04885 04887舊約新約 Strong's number
04886 v;x'm\   , x;v'm\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
04886 mashach {maw-shakh'}

字根型; TWOT - 1255; 動詞

欽定本 - anoint 68, painted 1; 69

1) 塗抹, 塗油於, 膏立 
   1a) (Qal)
       1a1) 塗抹
       1a2) 膏立, 用油澆頭
       1a3) 膏立用於宗教禮儀
         1a3a) 亞倫家祭司
         1a3b) 聖物
   1b) (Niphal) 被膏抹
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
04886
【4886】מָשַׁח
<音譯>mashach
<詞類>動
<字義>抹油、塗抹
<字源>一原形字根
<神出>1255 創31:13
<譯詞>膏46 抹14 受膏4 抹了2 受膏的1 油漆1 油澆1 膏了1 膏抹1 (71)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽מָשַׁח 民35:25 。3複מָשְׁחוּ 撒下2:7 。3單陽3單陽詞尾מְשָׁחוֹ 代下22:7 。3單陽2單陽詞尾מְשָׁחֲךָ 詩45:7 撒上10:1 。2單陽מָשַׁחְתָּ 創31:13 。1單3單陽詞尾מְשַׁחְתִּיו 詩89:20 。1單2單陽詞尾מְשַׁחְתִּיךָ 撒下12:7 。1複מָשַׁחְנוּ 撒下19:10 。連續式3複陽וּמָשַׁח 王上1:34 。連續式2單陽וּמָשַׁחְתָּ 出28:41 。連續式2單陽3單陽詞尾וּמְשַׁחְתּוֹ 撒上9:16

未完成式-3單陽יִמְשַׁח 利16:32 。3複陽יִמְשָׁחוּ 摩6:6 。2單陽תִּמְשָׁח 出30:30 。敘述式3單陽וַיִּמְשַׁח 利8:12 。敘述式3單陽3複陽詞尾וַיִּמְשָׁחֵם 民7:1 。敘述式3複陽וַיִּמְשְׁחוּ 王下23:30 。敘述式3複陽3單陽詞尾וַיִּמְשָׁחֻהוּ 王下11:12 。敘述式2單陽2單陽詞尾וַיִּמְשָׁחֲךָ 撒上15:17

祈使式-單陽3單陽詞尾מְשָׁחֵהוּ 撒上16:12 。複陽מִשְׁחוּ 賽21:5

不定詞-獨立形מָשׁוֹחַ 耶22:14 。附屬形לִמְשֹׁחַ 士9:8 但9:24 ;לְמָשְׁחָה 出29:29 。附屬形3單陽詞尾מָשְׁחוֹ 利7:36 。附屬形2單陽詞尾לִמְשָׁחֳךָ 撒上15:1 。附屬形3複陽詞尾מָשְׁחָתָם 出40:15

主動分詞-複陽מֹשְׁחִים 士9:15

被動分詞-單陽מָשׁוּחַ 撒下3:39 。複陽מְשֻׁחִים 出29:2

1. 塗抹。樓房上色, 耶22:14 ;盾牌上油, 賽21:5 ;人,用上等的油身, 摩6:6 ;無酵薄餅,油, 出29:2 利2:4 民6:15

2. 膏立用油澆頭。לְנָבִיא作先知, 王上19:16,16 賽61:1 ;作王, 士9:8 撒上16:3,12,13 王上1:39 王下11:12 23:30 代下22:7 23:11 ;בְּשֶׁמֶן קָדְשִׁי用聖膏, 詩89:20 。比喻用法:שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן用喜樂油, 詩45:7 (比喻)。מָשַׁחְנוּ עָלֵינוּ我們押沙龍治理我們, 撒下19:10他לְמֶלֶךְ作王, 王上1:45 5:1 ;לְמֶלֶךְ עֲלֵיכֶם作你們的王, 士9:15 撒下2:4,7 王上19:15 ;עַל-יִשְׂרָאֵל治理以色列, 撒上15:1,17 撒下5:3代上11:3 撒下5:17 12:7 王上1:34 19:16 ;אֶל-יִשְׂרָאֵל治理以色列, 王下9:3,6,12 ;לְנָגִיד作領袖, 代上29:22 撒上9:16 10:1 ;וּמָשׁוּחַ מֶלֶךְ受膏為王, 撒下3:39

3. 膏立,用於宗教禮儀:
A. 亞倫家祭司, 出28:41 29:7 30:30 40:13,15,15,15 利7:36 8:12 16:32 ;獨立使用, 出29:29 ;הַכֹּהֲנִים הַמְּשֻׁחִים受膏的祭司, 民3:3

B. 聖物:מַצֵּבָה柱子, 創31:13 ;壇, 出29:36 ;會幕和法櫃, 出30:26 ;一切器具, 出40:9,10,11 利8:10,11 ;קֹדֶשׁ קָדָשִׁים至聖所, 但9:24

二、Niphal被膏抹
完成式-大衛受膏,3單陽נִמְשַׁח 代上14:8

不定詞-亞倫受膏,附屬形הִמָּשַׁח 利6:20壇, 民7:10,84,88

04886 mashach {maw-shakh'}

a primitive root; TWOT - 1255; v

AV - anoint 68, painted 1; 69

1) to smear, anoint, spread a liquid
   1a) (Qal)
       1a1) to smear
       1a2) to anoint (as consecration)
       1a3) to anoint, consecrate
   1b) (Niphal) to be anointed
重新查詢