04805 04807舊約新約 Strong's number
04806 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
04806 m@riy' {mer-ee'}

源自 04754  , 以跋扈的觀念而言, 取巨大之意 (比較 04756); TWOT - 1239a; 陽性名詞

欽定本 - fatling 3, fat cattle 3, fed beast 1, fat beast 1; 8

1) 待宰的肥畜
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
04806
【4806】מְרִיא
<音譯>meriy'
<詞類>名、陽
<字義>肥胖的、養肥待宰的幼畜
<字源>來自SH4754
<神出>1239a  撒下6:13
<譯詞>肥畜4 肥犢3 肥羊1 (8)
<解釋>
單陽מְרִיא 撒下6:13 。複陽מְרִיאִים 賽1:11 。複陽附屬形מְרִיאֵי 結39:18 。複陽2複陽詞尾מְרִיאֵיכֶם 摩5:22

養肥待宰的幼畜:וְעֵגֶל וּכְפִיר וּמְרִיא יַחְדָּו少壯獅子與牛犢並肥畜同群, 賽11:6 ;שֶׁלֶם מְרִיאֵיכֶם用肥畜獻的平安祭, 摩5:22 ;וְחֵלֶב מְרִיאִים肥畜的脂油, 賽1:11 ;מְרִיאֵי בָשָׁן כֻּלָּם都是巴珊的肥畜結39:18 ;וַיִּזְבַּח שׁוֹר וּמְרִיא大衛就獻牛與肥羊為祭, 撒下6:13 ;צֹאן וּבָקָר וּמְרִיא羊和牛,就是肥畜王上1:9,19,25 。*

04806 m@riy' {mer-ee'}

from 04754 in the sense of grossness, through the idea of
   domineering (compare 04756); TWOT - 1239a; n m

AV - fatling 3, fat cattle 3, fed beast 1, fat beast 1; 8

1) well-fed, fatling
重新查詢