03714 03716舊約新約 Strong's number
03715 ryip.K\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03715 k@phiyr {kef-eer'}

源自 03722; TWOT - 1025a,1025d; 陽性名詞

欽定本 - lion 30, villages 1, young 1; 32

1) 少壯獅子
2) 村莊 ( 尼 6:2 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
03715
【3715】כְּפִיר
<音譯>kephiyr
<詞類>名、陽
<字義>村莊、少壯獅子
<字源>來自SH3722
<神出>1025a,1025d  士14:5
<譯詞>少壯獅子25 獅子5 少壯1 村莊1 (32)
<解釋>
單陽附屬形כְּפִיר 士14:5 。複陽כְפִרִים 耶2:15 ;כְּפִירִים 亞11:3 。複陽3單陰詞尾כְּפִרֶיהָ 結38:13 。複陽2單陰詞尾כְפִירַיִךְ 鴻2:13

1. 字義:כְּפִיר אֲרָיוֹת少壯獅子, 士14:5 摩3:4 詩17:12 ;與גּוּר小獅子不同, 結19:2,3 。年紀大到可獵食, 耶25:38 賽11:6 亞11:3 詩104:21

2. 比喻敵軍的咆哮, 賽5:29 耶51:38 ;象徵耶和華的堅定不動搖, 賽31:4 ;以色列在列國之中, 彌5:8 ;象徵亞述, 鴻2:11 ;以色列王子, 結19:5,6 ;其他:平行詞לָבִיא獅子, 伯38:39 ;平行詞שַׁחַל獅子, 何5:14 詩91:13 伯4:10 ;嗜血的敵人, 詩34:10 35:17 58:6 耶2:15 ;כְּפִיר גּוֹיִם在列國中如同少壯獅子結32:2 ;指年輕的戰士, 鴻2:13 結38:13 ;義人卻膽壯像獅子箴28:1 ;王的忿怒好像獅子吼叫, 箴19:12 20:2 ;基路伯的形象之一, 結41:19

3. 村莊尼6:2
03715 k@phiyr {kef-eer'}

from 03722; TWOT - 1025a,1025d; n m

AV - lion 30, villages 1, young 1; 32

1) young lion
2) village
重新查詢