03406 03408舊約新約 Strong's number
03407 \   出現經文 影像 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03407 y@riy`ah {ye-ri:-a:'}

源自 03415; TWOT - 917a; 陰性名詞

欽定本 - curtain 54; 54

1) 帷幔, 簾
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
03407
【3407】יְרִיעָה
<音譯>yeriy`ah
<詞類>名、陰
<字義>幔子
<字源>來自SH3415
<神出>917a  出26:1
<譯詞>幔子47 (47)
<解釋>
帷幔。單陰יְרִיעָה 出26:2 。複陰יְרִיעֹת 出26:1 ;יְרִיעוֹת 代上17:1 。複陰附屬形יְרִיעֹת 出26:7 。יְרִיעוֹת 哈3:7 。複陰3複陽詞尾יְרִיעוֹתֵיהֶם 耶49:29 。複陰1單詞尾יְרִיעֹתָי 耶4:20 10:20

幔子,做帳幕用的, 出26:1,2 (26-36章用了約37次); 民4:25 撒下7:2代上17:1 ;一般用的, 耶4:20 10:20 49:29 哈3:7 歌1:5 ;וִירִיעוֹת מִשְׁכְּנוֹתַיִךְ妳居所的幔子賽54:2 ;比喻耶路撒冷繁榮的象徵,נוֹטֶה שָׁמַיִם כַּיְרִיעָה鋪張穹蒼,如鋪幔子詩104:2
03407 y@riy`ah {yer-ee-aw'}

from 03415; TWOT - 917a; n f

AV - curtain 54; 54

1) curtain, drape
重新查詢