0308 0310舊約新約 Strong's number
00309 rex;a\   , r;x'a\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
0309 'achar {a:-khar'}

字根型; TWOT - 68; 動詞

欽定本 - tarry 7, defer 3, slack 2, continue 1, delay 1, hinder 1,
     stayed there 1, sit up late 1; 17

1) 延遲, 滯留, 延緩, 留在後面
   1a) (Qal) 延遲, 滯留 ( 創 32:4 )
   1b) (Piel)
       1b1) (強調語氣) 延遲, 滯留
       1b2) 致使延遲, 阻礙, 留在後面
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
00309
【0309】אָחַר
<音譯>'achar
<詞類>動
<字義>延遲、落後、拖延、滯留
<字源>一原形字根
<神出>68 創24:56
<譯詞>遲延8 耽延2 夜晚1 流連1 留連1 耽誤1 行得慢1 (15)
<解釋>
一、Qal未完成式-敘述式1單וָאֵחַר עַד-עָתָּה停留直到如今, 創32:4

二、Piel
完成式-3單陽אֵחַר 創34:19 。3複אֶחֱרוּ 士5:28

未完成式-2複陽תְּאַחֲרוּ 創24:56

分詞-複陽附屬形מְאַחֲרֵי 詩127:2 。複陽מְאַחֲרִים 箴23:30 ;מְאַחֲרֵי 賽5:11

1. 強調語氣:延遲滯留行得慢士5:28我的救恩必不遲延賽46:13 哈2:3 詩40:17詩70:5 但9:19作這事並不遲延創34:19 ;לַמְאַחֲרִים עַל-הַיָּיִן流連飲酒箴23:30 賽5:11 。מְאַחֲרֵי-שֶׁבֶת夜晚安歇詩127:2

2. 致使延遲阻礙創24:56留在後面遲延出22:29 申7:10 23:21 傳5:4 。*
0309 'achar {aw-khar'}

a primitive root; TWOT - 68; v

AV - tarry 7, defer 3, slack 2, continue 1, delay 1, hinder 1,
     stayed there 1, sit up late 1; 17

1) to delay, hesitate, tarry, defer, remain behind
   1a) (Qal)
       1a1) to delay, tarry (intensive)
       1a2) to cause one to delay, hinder, keep back
   1b) (Piel) to delay, wait, stay behind (but not in hope)
重新查詢