02235 02237舊約新約 Strong's number
02236 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02236 zaraq {zaw-rak'}

字根型; TWOT - 585; 動詞

欽定本 - sprinkle 31, scatter 2, here and there 1, strowed 1; 35

1) 投或擲
   1a) (Qal) 撒, 扔
   1b) (Pual) 被澆在 ( 民 19:13,20 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
02236
【2236】זָרַק
<音譯>zaraq
<詞類>動
<字義>揚灑、散播
<字源>一原形字根
<神出>585  出9:8
<譯詞>灑28 揚起來3 撒2 播種1 (34)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽זָרַק 出24:6 。3單陰זָרְקָה 何7:9 。連續式3單陽וְזָרַק 利17:6 。連續式3複וְזָרְקוּ 利1:5 。連續式3單陽+3單陽詞尾וּזְרָקוֹ 出9:8 。連續式2單陽וְזָרַקְתָּ出29:16。連續式1單וְזָרַקְתִּי 結36:25

未完成式-3單陽יִזְרֹק 利7:2 。2單陽תִּזְרֹק 民18:17 。敘述式3單陽וַיִּזְרֹק 出9:10 。敘述式3單陽3單陽詞尾וַיִּזְרְקֵהוּ 利9:12 。敘述式3複陽וַיִּזְרְקוּ 代下29:22

不定詞-附屬形זְרֹק 結43:18

祈使式-單陽זְרֹק 結10:2

主動分詞-單陽זֹרֵק 利7:14 。複陽זֹרְקִים 代下30:16

l.
A. 大茴香, 賽28:25 ;磨碎的偶像, 代下34:4 ;塵土, 伯2:12 出9:8,10 ;火炭, 結10:2

B. 血,在壇的周圍, 出24:6 利17:6 民18:17 王下16:13,15 結43:18 ;特別是在儀式中,וְזָרַקְתָּ עַל-הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב在壇的周圍, 出29:16,20 利1:5,11 3:2,8,13 7:2 8:19,24 9:12,18 ;其次是וַיִּזְרֹק עַל-הָעָם在百姓身上, 出24:8 ;הַמִּזְבֵּחָה在壇上, 代下29:22 (3次)。

C. 清水,在你們身上, 結36:25

2. 不及物:גַּם-שֵׂיבָה זָרְקָה בּוֹ頭髮斑白, 何7:9

二、Pual完成式-被灑。3單陽לֹא-זֹרַק עָלָיו沒有在他身上, 民19:13,20

02236 zaraq {zaw-rak'}

a primitive root; TWOT - 585; v

AV - sprinkle 31, scatter 2, here and there 1, strowed 1; 35

1) to scatter, sprinkle, toss, throw, scatter abundantly, strew
   1a) (Qal) to scatter, sprinkle, toss
   1b) (Pual) to be sprinkled
重新查詢