01877 01879舊約新約 Strong's number
01878 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
01878 dashen {daw-shane'}

字根型; TWOT - 457; 動詞

欽定本 - made fat 6, wax fat 1, take away ashes 1, anoint 1, receive
     his ashes 1, accept 1; 11

1) 胖, 長胖, 變胖
   1a) (Qal) 繁榮 (比喻用法) ( 申31:20 )
   1b) (Piel)
     1b1) 作脂油, 亦即"膏抹"之意
     1b2) 找獻祭的肥肉,即即可接受的祭物
     1b3) 取走脂油燒成的灰 ( 民4:13 )
   1c) (Pual) 被使之變肥 ( 賽34:7 )
   1d) (Hothpael) 自己變肥 (耶和華的劍) ( 賽34:6 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
01878
【1878】דָּשַׁן
<音譯>dashen
<詞類>動
<字義>使肥沃、變胖、收灰、膏油
<字源>一原形字根
<神出>457  出27:3
<譯詞>得豐裕3 收去…灰2 膏1 滋潤的1 悅納1 肥潤1 使…滋潤1 身體肥胖1 (11)
<解釋>
一、Qal
完成式-連續式3單陽וְדָשֵׁן身體肥胖申31:20 ,比喻用法:指以色列的繁榮強盛。

二、Piel
完成式-2單陽דִּשַּׁנְתָּ 詩23:5 。連續式3複וְדִשְּׁנוּ 民4:13

未完成式-3單陰תְּדַשֶּׁן־ 箴15:30 。祈願式3單陽+詞尾יְדַשְּׁנֶה , ה 詩20:3

不定詞-附屬形3單陽לְדַשְּׁנוֺ 出27:3

1. 使增肥:象徵喜悅和歡慶。דִּשַּׁנְתָּ בַשֶּׁמֶן רֹאשִׁי你用油膏了我的頭, 詩23:5 ;好信息使滋潤箴15:30

2. 找獻祭的肥肉,即即可接受的祭物:悅納你的燔祭, 詩20:3

3. 取走脂油燒成的灰:收去壇上的出27:3 民4:13

三、Pual
未完成式-3單陽יְדֻשָּׁן 箴28:25 賽34:7 。3單陰תְדֻשָּׁן 箴11:25 13:4

1. 被使之變肥:因脂油肥潤賽34:7

2. 比喻用法:繁榮,好施捨的必得豐裕箴11:25 13:4 28:25

四、Hothpael
完成式-自己變肥(耶和華的劍),3單陰הֻ滋潤的,דַּשְׁנָה 賽34:6

01878 dashen {daw-shane'}

a primitive root; TWOT - 457; v

AV - made fat 6, wax fat 1, take away ashes 1, anoint 1, receive
     his ashes 1, accept 1; 11

1) to be fat, grow fat, become fat, become prosperous, anoint
   1a) (Qal) of prosperity (fig.)
   1b) (Piel)
       1b1) to make fat, anoint
       1b2) to find fat (of offering - acceptable)
       1b3) to take away ashes (from altar)
   1c) (Pual) to be made fat
   1d) (Hothpael) to fatten oneself (of Jehovah's sword)
重新查詢