05341 05343舊約新約 Strong's number
05342 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
5342 phero {fer'-o}

原型動詞 (其他明顯不是同源字,只用於某些時態, 也就是
   oio {oy'-o}; 和 enegko {en-eng'-ko); TDNT - 9:56,1252; 動詞

AV - bring 34, bear 8, bring forth 5, come 3, reach 2, endure 2,
     carry 1, misc 9; 64

1) 攜帶 
2) 帶來
 2a) 帶來東西
 2b) 帶來人或動物
3) 被移動, 被驅動, 讓自己被移動
 3a) 藉著天候或風
 3b) 聖靈的感動
 3c) 屬靈的進展 ( 來 6:1 )
4) 放在, 置於 ( 約 20:27 )
5) 維繫 ( 來 1:3 )
6) 導向 ( 徒 12:10 )
7) 發言, 說話
8) 證實 ( 來 9:16 )
9) 耐心承受, 忍受
10) (植物,水果) 出產  
 
5342 phero {fer'-o}

a primary verb (for which other and apparently not cognate ones
   are used in certain tenses only, namely, oio {oy'-o}; and
   enegko {en-eng'-ko); TDNT - 9:56,1252; v

AV - bring 34, bear 8, bring forth 5, come 3, reach 2, endure 2,
     carry 1, misc 9; 64

1) to carry
   1a) to carry some burden
       1a1) to bear with one's self
   1b) to move by bearing; move or, to be conveyed or borne, with
       the suggestion of force or speed
       1b1) of persons borne in a ship over the sea
       1b2) of a gust of wind, to rush
       1b3) of the mind, to be moved inwardly, prompted
   1c) to bear up i.e. uphold (keep from falling)
       1c1) of Christ, the preserver of the universe
2) to bear, i.e. endure, to endure the rigour of a thing, to bear
   patiently one's conduct, or spare one (abstain from punishing
   or destroying)
3) to bring, bring to, bring forward
   3a) to move to, apply
   3b) to bring in by announcing, to announce
   3c) to bear i.e. bring forth, produce; to bring forward in a speech
   3d) to lead, conduct
重新查詢