0307 0309舊約新約 Strong's number
00308 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
308 anablepo {an-ab-lep'-o}

源自 303 and 991; 動詞

欽定本 - receive sight 15, look up 9, look 1, see 1; 26

1) 仰看
2) 恢復視力
00308 ἀναβλέπω 動詞
1不定式ἀνέβλεψα,令ἀνάβλεψον。仰視恢復看見
一、字義:ἀ. εἰς τὸν οὐρανόν 望著天( 申4:19 伯35:5太14:19 可6:41 7:34 路9:16抬頭看可8:24 。ἀναβλέψασαι θεωροῦσιν 當他們抬頭看,看見, 可16:4 路19:5 21:1 。ἀνάβλεψον向上看徒22:13 上。帶εἰς αὐτόν 表示視線的方向, 徒22:13 下;但此節或屬二A.之意義。

二、再得看見
A. 字義:
1. 「復明」。用於以前能看見之瞎子。 太11:5 路7:22 徒9:12,17,18 。εὐθέως ἀνέβλεψαν 他們立刻看見太20:34 ;參 可10:52 。(θέλω),ἵνα ἀναβλέψω 我要能看見可10:51 路18:41 以下。

2. 失去ἀνά「」的意味:指生來瞎眼的能以看見約9:11,15,18 。*
308 anablepo {an-ab-lep'-o}

from 303 and 991;; v

AV - receive sight 15, look up 9, look 1, see 1; 26

1) to look up
2) to recover (lost) sight
重新查詢