約翰福音 四福音合參 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 台語(長老會傳播中心授權) 客語 現代客語 福州話 粵語和合本 希臘文(WH-NT) 下載檔案 關於語音聖經
16:1 「我已將這些事告訴你們,使你們不至於跌倒。
16:2 人要把你們趕出會堂,並且時候將到, 凡殺你們的就以為是事奉神。
16:3 他們這樣行,是因未曾認識父,也未曾認識我。
16:4 我將這事告訴你們,是叫你們 到了時候可以想起 我對你們說過 了。」「 我起先沒有將這事告訴你們,因為我與你們同在。
16:5 現今我往差我來的父那裡去,你們中間並沒有人問我:『你往哪裡去?』
16:6 只因我將這事告訴你們,你們就滿心憂愁。
16:7 然而,我將真情告訴你們, 我去是與你們有益的; 我若不去,保惠師就不到你們這裡來; 我若去,就差他來 。
16:8 他既來了,就要叫世人為罪、 為義、 為審判,自己責備自己。
16:9 為罪,是因他們不信我;
16:10 為義,是因我往父那裡去,你們就不再見我;
16:11 為審判,是因這世界的王受了審判。
16:12 「我還有好些事要告訴你們,但你們現在擔當不了(或譯:不能領會)。
16:13 只等 真理的聖靈來了,他要引導你們明白(原文是進入)一切的真理;因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。
16:14 他要榮耀我,因為他要將受於我的 告訴你們。
16:15 凡 父所有的,都是我的;所以我說, 他要將受於我的 告訴你們。」
16:16 「等不多時,你們就不得見我; 再等不多時, 你們還要見我。」
16:17 有幾個 門徒就彼此 說:「 他對我們說:『等不多時,你們就不得見我; 再等不多時,你們還要見我』;又說:『因我往父那裡去。』這是甚麼意思呢?」
16:18 門徒彼此說:「他說 『等不多時』到底是甚麼意思呢?我們不明白他所說的 話。」
16:19 耶穌看出 他們要問他,就 說:「我說『等不多時,你們就不得見我; 再等不多時,你們還要見我』,你們為這話彼此相問嗎?
16:20 我實實在在地告訴你們, 你們將要痛哭、 哀號,世人倒要喜樂;你們將要憂愁,然而你們的憂愁要變為喜樂。
16:21 婦人生產的時候就 憂愁,因為她的時候到了;既生了孩子,就不再記念那苦楚,因為歡喜 世上生了一個人。
16:22 你們現在也是憂愁,但我要再見你們,你們的心就喜樂了;這 喜樂也沒有人能 奪去。
16:23 到那日,你們甚麼也就不問我了。我實實在在地告訴你們, 你們若向父求甚麼,他必因我的名賜給你們。
16:24 向來你們沒有奉我的名求甚麼,如今你們求,就必得著,叫你們的喜樂可以滿足。」
16:25 「這些事,我是用比喻對你們說的;時候將到, 我不再用比喻對你們說,乃要將 父明明地告訴你們。
16:26 到那日,你們要奉我的名祈求; 我並不對你們說, 我要為你們求父。
16:27 父自己愛你們;因為你們已經愛我,又信 我是從父出來的。
16:28 我從父出來, 到了世界;我又離開世界, 往父那裡去。」
16:29 門徒說:「 如今你是明說, 並不用比喻了。
16:30 現在我們曉得 你凡事都知道,也不用 人問你,因此我們信 你是從神出來的。」
16:31 耶穌 說:「現在你們信嗎?
16:32 看哪,時候將到,且是已經到了, 你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父 與我同在。
16:33 我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。」
注意:目前新約的Strong's number仍待進一步校閱。如有錯誤或建議,請聯絡CBOL計畫
各聖經譯本著作權如版權說明。
本畫面由信望愛資訊中心之CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。