章節 | 和合本經文 | 註釋 |
2:2 | 於是王的侍臣對王說:「不如為王尋找美貌的處女。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:3 | 王可以派官在國中的各省招聚美貌的處女到書珊城(或譯:宮)的女院,交給掌管女子的太監希該,給她們當用的香品。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:4 | 王所喜愛的女子可以立為王后,代替瓦實提。」王以這事為美,就如此行。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:5 | 書珊城有一個猶大人,名叫末底改,是便雅憫人基士的曾孫,示每的孫子,睚珥的兒子。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:6 | 從前巴比倫王尼布甲尼撒將猶大王耶哥尼雅(又名約雅斤)和百姓從耶路撒冷擄去,末底改也在其內。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:7 | 末底改撫養他叔叔的女兒哈大沙(後名以斯帖),因為她沒有父母。這女子又容貌俊美;她父母死了,末底改就收她為自己的女兒。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:8 | 王的諭旨傳出,就招聚許多女子到書珊城,交給掌管女子的希該;以斯帖也送入王宮,交付希該。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
2:9 | 希該喜悅以斯帖,就恩待她,急忙給她需用的香品和她所當得的分,又派所當得的七個宮女服事她,使她和她的宮女搬入女院上好的房屋。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
2:10 | 以斯帖未曾將籍貫宗族告訴人,因為末底改囑咐她不可叫人知道。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:11 | 末底改天天在女院前邊行走,要知道以斯帖平安不平安,並後事如何。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
2:12 | 眾女子照例先潔淨身體十二個月:六個月用沒藥油,六個月用香料和潔身之物。滿了日期,然後挨次進去見亞哈隨魯王。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
2:13 | 女子進去見王是這樣:從女院到王宮的時候,凡她所要的都必給她。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
2:14 | 晚上進去,次日回到女子第二院,交給掌管妃嬪的太監沙甲;除非王喜愛她,再提名召她,就不再進去見王。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:15 | 末底改叔叔亞比孩的女兒,就是末底改收為自己女兒的以斯帖,按次序當進去見王的時候,除了掌管女子的太監希該所派定給她的,她別無所求。凡看見以斯帖的都喜悅她。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:16 | 亞哈隨魯王第七年十月,就是提別月,以斯帖被引入宮見王。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |