章節 | 經文 | 註釋 |
18:1 | 大衛數點跟隨他的人,立千夫長、百夫長率領他們。 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
18:2 | 大衛打發軍兵出戰,分為三隊:一隊在約押手下,一隊在洗魯雅的兒子、約押兄弟亞比篩手下,一隊在迦特人以太手下。大衛對軍兵說:「我必與你們一同出戰。」 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
18:3 | 軍兵卻說:「你不可出戰。若是我們逃跑,敵人必不介意;我們陣亡一半,敵人也不介意。因為你一人強似我們萬人,你不如在城裡預備幫助我們。」 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
18:4 | 王向他們說:「你們以為怎樣好,我就怎樣行。」於是王站在城門旁,軍兵或百或千地挨次出去了。 | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |
18:5 | 王囑咐約押、亞比篩、以太說:「你們要為我的緣故寬待那少年人押沙龍。」王為押沙龍囑咐眾將的話,兵都聽見了。 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
18:6 | 兵就出到田野迎著以色列人,在以法蓮樹林裡交戰。 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
18:7 | 以色列人敗在大衛的僕人面前;那日陣亡的甚多,共有二萬人。 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
18:8 | 因為在那裡四面打仗,死於樹林的比死於刀劍的更多。 | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |
18:9 | 押沙龍偶然遇見大衛的僕人。押沙龍騎著騾子,從大橡樹密枝底下經過,他的頭髮被樹枝繞住,就懸掛起來,所騎的騾子便離他去了。 | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |