重新查詢  A+放大  A-縮小
經文:

約珥書 1:5-1:5

註釋:

DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
DIC_2_9.1.1 新酒(new wine)[br/]
經文:

約珥書 1:8-1:8

註釋:

DIC_2_4.8.5 麻布、麻衣、喪服(sackcloth, mourning clothes)[br/]
經文:

約珥書 1:9-1:9

註釋:

DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
經文:

約珥書 1:10-1:10

註釋:

DIC_2_9.1.1 新酒(new wine)[br/]
DIC_2_9.3 橄欖油(olive oil)[br/]
經文:

約珥書 1:13-1:13

註釋:

DIC_2_4.2.3 聖殿中的祭壇(Temple altar)[br/]
DIC_2_4.8.5 麻布、麻衣、喪服(sackcloth, mourning clothes)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
經文:

約珥書 1:17-1:17

註釋:

DIC_2_3.12.1 糧倉、倉房、倉廩(grain-store, silo)[br/]
DIC_2_3.12.1 糧倉、倉房、倉廩(grain-store, silo)[br/]
經文:

約珥書 2:1-2:1

註釋:

DIC_2_7.3.1 角、羊角、羊角號(horn, ram’s horn)[br/]
經文:

約珥書 2:5-2:5

註釋:

DIC_2_2.15 車、馬車、戰車、車輦(chariot)[br/]
經文:

約珥書 2:7-2:7

註釋:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
DIC_2_3.13.3.1 城牆、外郭、城垛(city wall, rampart, battlement)[br/]
經文:

約珥書 2:8-2:8

註釋:

DIC_2_2.1 兵器、武器(weapon)[br/]
DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
經文:

約珥書 2:9-2:9

註釋:

DIC_2_3.13.3.1 城牆、外郭、城垛(city wall, rampart, battlement)[br/]
經文:

約珥書 2:13-2:13

註釋:

DIC_2_6.1 服飾(統稱)(Clothing [generic])[br/]
經文:

約珥書 2:14-2:14

註釋:

DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
經文:

約珥書 2:15-2:15

註釋:

DIC_2_7.3.1 角、羊角、羊角號(horn, ram’s horn)[br/]
經文:

約珥書 2:16-2:16

註釋:

DIC_2_3.1.6 房間(room)[br/]
DIC_2_3.1.6.8 新房、洞房、內室(婚床)(bridal chamber [marriage bed])[br/]
DIC_2_3.1.6.8 新房、洞房、內室(婚床)(bridal chamber [marriage bed])[br/]
經文:

約珥書 2:17-2:17

註釋:

DIC_2_3.14.1.1 門廳、門廊(entrance room, entrance hall)[br/]
DIC_2_4.2.3 聖殿中的祭壇(Temple altar)[br/]
經文:

約珥書 2:19-2:19

註釋:

DIC_2_9.1.1 新酒(new wine)[br/]
DIC_2_9.3 橄欖油(olive oil)[br/]
經文:

約珥書 2:24-2:24

註釋:

DIC_2_1.1.10 榨酒池、壓酒池(wine press)[br/]
DIC_2_1.1.8.1 禾場(threshing floor)[br/]
DIC_2_9.1.1 新酒(new wine)[br/]
DIC_2_9.3 橄欖油(olive oil)[br/]
經文:

約珥書 4:3-4:3

註釋:

DIC_2_4.9 鬮、籤(lots)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
經文:

約珥書 4:5-4:5

註釋:

DIC_2_1.6.3 金錢、錢幣(money, coins)[br/]
DIC_2_3.4 宮殿(palace)[br/]
經文:

約珥書 4:10-4:10

註釋:

DIC_2_1.1.5 犁、犁頭(Plow and plowshare)[br/]
DIC_2_1.1.6 鐮刀(sickle)[br/]
DIC_2_1.1.9.4 修枝刀(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「鐮刀」)(pruning knife)[br/]
DIC_2_2.3 刀劍(sword)[br/]
DIC_2_2.5 長槍、矛(spear, lance)[br/]
經文:

約珥書 4:13-4:13

註釋:

DIC_2_1.1.10 榨酒池、壓酒池(wine press)[br/]
DIC_2_1.1.10 榨酒池、壓酒池(wine press)[br/]
DIC_2_1.1.6 鐮刀(sickle)[br/]
DIC_2_1.1.6 鐮刀(sickle)[br/]
經文:

約珥書 4:18-4:18

註釋:

DIC_2_9.1.1 新酒(new wine)[br/]
重新查詢