重新查詢  A+放大  A-縮小
經文:

以賽亞書 1:8-1:8

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
DIC_1_3.4.1 甜瓜(哈密瓜)(《和》、《和修》、《呂》作「黃瓜、瓜」;《思》作「胡瓜」)(Muskmelon [cantaloupe])[br/]
經文:

以賽亞書 1:25-1:25

註釋:

DIC_1_5.2.2 梭梭(豬毛菜屬[Salsola]、鹽角草屬[Salicornia])(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「鹼」)(hammada [Salsola, Salicornia])[br/]
經文:

以賽亞書 1:29-1:29

註釋:

DIC_1_1.24 篤耨香樹、黃連木(《和》作「橡樹、乳香」;《和修》作「橡樹、乳香」;《思》作「橡樹、篤耨香樹、樟樹、膏藥、香草、香料」;《呂》作「篤耨香樹、橡樹、乳香」)(terebinth)[br/]
經文:

以賽亞書 1:30-1:30

註釋:

DIC_1_1.24 篤耨香樹、黃連木(《和》作「橡樹、乳香」;《和修》作「橡樹、乳香」;《思》作「橡樹、篤耨香樹、樟樹、膏藥、香草、香料」;《呂》作「篤耨香樹、橡樹、乳香」)(terebinth)[br/]
經文:

以賽亞書 2:13-2:13

註釋:

DIC_1_1.16 橡樹(《和》、《和修》作「橡樹」;《思》作「橡樹、樟樹」;《呂》作「橡樹、篤耨香樹」)(oak)[br/]
DIC_1_1.5 香柏樹(cedar)[br/]
經文:

以賽亞書 3:14-3:14

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 3:23-3:23

註釋:

DIC_1_5.1.7 亞麻(亞麻布)(flax [linen])[br/]
經文:

以賽亞書 3:24-3:24

註釋:

DIC_1_4.2.4 麥加香脂(香脂、香膏)(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「香料、香草、香品」)(opobalsamum [balsam, balm])[br/]
經文:

以賽亞書 5:1-5:1

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 5:2-5:2

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 5:3-5:3

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 5:4-5:4

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 5:5-5:5

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 5:6-5:6

註釋:

DIC_1_6.2.3 其他帶刺植物(荊棘、樹莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
DIC_1_6.2.3 其他帶刺植物(荊棘、樹莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
經文:

以賽亞書 5:7-5:7

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 5:10-5:10

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 5:11-5:11

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 5:12-5:12

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 5:22-5:22

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 6:13-6:13

註釋:

DIC_1_1.16 橡樹(《和》、《和修》作「橡樹」;《思》作「橡樹、樟樹」;《呂》作「橡樹、篤耨香樹」)(oak)[br/]
DIC_1_1.24 篤耨香樹、黃連木(《和》作「橡樹、乳香」;《和修》作「橡樹、乳香」;《思》作「橡樹、篤耨香樹、樟樹、膏藥、香草、香料」;《呂》作「篤耨香樹、橡樹、乳香」)(terebinth)[br/]
經文:

以賽亞書 7:19-7:19

註釋:

DIC_1_6.2.3 其他帶刺植物(荊棘、樹莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
經文:

以賽亞書 7:23-7:23

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
DIC_1_6.2.3 其他帶刺植物(荊棘、樹莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
DIC_1_6.2.3 其他帶刺植物(荊棘、樹莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
經文:

以賽亞書 7:24-7:24

註釋:

DIC_1_6.2.3 其他帶刺植物(荊棘、樹莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
DIC_1_6.2.3 其他帶刺植物(荊棘、樹莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
經文:

以賽亞書 7:25-7:25

註釋:

DIC_1_6.2.3 其他帶刺植物(荊棘、樹莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
DIC_1_6.2.3 其他帶刺植物(荊棘、樹莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
經文:

以賽亞書 9:9-9:9

註釋:

DIC_1_1.5 香柏樹(cedar)[br/]
DIC_1_2.11 西克莫無花果(《和》作「桑樹」;《和修》作「桑樹」;《思》作「桑樹、無花果、野無花果、野桑樹」;《呂》作「無花果屬桑樹、無花果桑樹」)(sycomore fig)[br/]
經文:

以賽亞書 9:13-9:13

註釋:

DIC_1_2.5 海棗樹(date palm)[br/]
DIC_1_5.1.5 燈心草(蒲草、莎草)(《和》作「蘆葦、葦子」;《和修》作「蘆葦」;《思》作「沸騰、蘆葦」;《呂》作「燈心草、燈草」)(rush [bulrush, sedge])[br/]
經文:

以賽亞書 9:17-9:17

註釋:

DIC_1_6.2.3 其他帶刺植物(荊棘、樹莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
DIC_1_6.2.3 其他帶刺植物(荊棘、樹莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
經文:

以賽亞書 10:17-10:17

註釋:

DIC_1_6.2.3 其他帶刺植物(荊棘、樹莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
DIC_1_6.2.3 其他帶刺植物(荊棘、樹莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
經文:

以賽亞書 14:8-14:8

註釋:

DIC_1_1.11.1 希臘杜松、東方檜柏(《和》、《和修》、《呂》作「松樹」;《思》作「松樹、柏樹」)(grecian juniper [eastern savin])[br/]
DIC_1_1.5 香柏樹(cedar)[br/]
DIC_1_1.9 杉樹(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「松樹」;《思》作「松樹、柏樹」)(fir)[br/]
經文:

以賽亞書 15:7-15:7

註釋:

DIC_1_1.20 楊樹(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「楊樹、柳樹、桑樹」)(poplar)[br/]
經文:

以賽亞書 16:7-16:7

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 16:8-16:8

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 16:9-16:9

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 16:10-16:10

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 17:6-17:6

註釋:

DIC_1_2.8 橄欖樹(olive)[br/]
經文:

以賽亞書 17:13-17:13

註釋:

DIC_1_6.2.1 蒺藜(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「荊棘、蒺藜」)(thistles)[br/]
經文:

以賽亞書 18:2-18:2

註釋:

DIC_1_5.1.3 紙莎草、蒲草(《和》、《和修》、《呂》作「蒲草」;《思》作「蒲草、蘆葦、菖蒲」)(papyrus)[br/]
經文:

以賽亞書 18:5-18:5

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 19:6-19:6

註釋:

DIC_1_5.1.1 香蒲(《和》作「蘆荻、葦子、海草」;《和修》作「蘆葦、海草」;《思》作「蘆葦、蘆荻、海草」;《呂》作「蘆葦、荻子、海草」)(cattail [reed-mace])[br/]
DIC_1_5.1.4 蘆葦(普通蘆葦、蘆竹)(reed [common reed, giant reed])[br/]
經文:

以賽亞書 19:9-19:9

註釋:

DIC_1_5.1.6 棉花(《和》、《和修》作「布、棉」;《呂》作「布料、綿」)(cotton)[br/]
DIC_1_5.1.7 亞麻(亞麻布)(flax [linen])[br/]
經文:

以賽亞書 19:15-19:15

註釋:

DIC_1_5.1.5 燈心草(蒲草、莎草)(《和》作「蘆葦、葦子」;《和修》作「蘆葦」;《思》作「沸騰、蘆葦」;《呂》作「燈心草、燈草」)(rush [bulrush, sedge])[br/]
經文:

以賽亞書 22:13-22:13

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 24:7-24:7

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 24:9-24:9

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 24:11-24:11

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 24:13-24:13

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
DIC_1_2.8 橄欖樹(olive)[br/]
經文:

以賽亞書 27:2-27:2

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 27:4-27:4

註釋:

DIC_1_6.2.3 其他帶刺植物(荊棘、樹莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
DIC_1_6.2.3 其他帶刺植物(荊棘、樹莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
經文:

以賽亞書 28:1-28:1

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 28:4-28:4

註釋:

DIC_1_2.6 無花果(fig)[br/]
經文:

以賽亞書 28:7-28:7

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 28:25-28:25

註釋:

DIC_1_3.1.1 大麥(barley)[br/]
DIC_1_3.1.4 小麥(wheat)[br/]
DIC_1_3.1.4 小麥(wheat)[br/]
DIC_1_3.5.3 孜然芹、孜然(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「大茴香」)(cumin [cumin])[br/]
DIC_1_3.5.9 黑種草(黑小茴香、黑子草、斯亞丹、肉豆蔻花)(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「小茴香」)(nigella [kalonji, black cumin, black seed, charnushka, nutmeg flower])[br/]
經文:

以賽亞書 28:27-28:27

註釋:

DIC_1_3.5.3 孜然芹、孜然(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「大茴香」)(cumin [cumin])[br/]
DIC_1_3.5.9 黑種草(黑小茴香、黑子草、斯亞丹、肉豆蔻花)(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「小茴香」)(nigella [kalonji, black cumin, black seed, charnushka, nutmeg flower])[br/]
經文:

以賽亞書 29:9-29:9

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 30:24-30:24

註釋:

DIC_1_3.3.2 鷹嘴豆(《和》、《和修》、《呂》作「加鹽的」;《思》作「拌上鹽的」)(chickpeas)[br/]
經文:

以賽亞書 32:10-32:10

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 32:12-32:12

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 32:13-32:13

註釋:

DIC_1_6.2.3 其他帶刺植物(荊棘、樹莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
DIC_1_6.2.3 其他帶刺植物(荊棘、樹莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
經文:

以賽亞書 33:12-33:12

註釋:

DIC_1_6.2.3 其他帶刺植物(荊棘、樹莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
經文:

以賽亞書 34:4-34:4

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
DIC_1_2.6 無花果(fig)[br/]
經文:

以賽亞書 34:13-34:13

註釋:

DIC_1_6.2.1 蒺藜(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「荊棘、蒺藜」)(thistles)[br/]
DIC_1_6.2.2 蕁麻(《和》作「荊棘、刺草、蒺藜」;《和修》作「荊棘、蕁麻、刺草、蒺藜」;《思》作「葛藤、蒺黎、荊棘叢、苧麻、薊草」;《呂》作「刺草、蕁麻」)(nettles)[br/]
DIC_1_6.2.3 其他帶刺植物(荊棘、樹莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
經文:

以賽亞書 35:1-35:1

註釋:

DIC_1_6.1.3 水仙花(黄水仙花)(《和》、《和修》作「玫瑰」;《思》作「花」;《呂》作「番紅花」)(narcissus [daffodil])[br/]
經文:

以賽亞書 35:7-35:7

註釋:

DIC_1_5.1.3 紙莎草、蒲草(《和》、《和修》、《呂》作「蒲草」;《思》作「蒲草、蘆葦、菖蒲」)(papyrus)[br/]
DIC_1_5.1.4 蘆葦(普通蘆葦、蘆竹)(reed [common reed, giant reed])[br/]
經文:

以賽亞書 36:6-36:6

註釋:

DIC_1_5.1.4 蘆葦(普通蘆葦、蘆竹)(reed [common reed, giant reed])[br/]
經文:

以賽亞書 36:16-36:16

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
DIC_1_2.6 無花果(fig)[br/]
經文:

以賽亞書 36:17-36:17

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 37:24-37:24

註釋:

DIC_1_1.11.1 希臘杜松、東方檜柏(《和》、《和修》、《呂》作「松樹」;《思》作「松樹、柏樹」)(grecian juniper [eastern savin])[br/]
DIC_1_1.5 香柏樹(cedar)[br/]
DIC_1_1.6 柏樹(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「松樹、柏樹、松柏」)(cypress)[br/]
經文:

以賽亞書 37:30-37:30

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 38:21-38:21

註釋:

DIC_1_2.6 無花果(fig)[br/]
經文:

以賽亞書 39:2-39:2

註釋:

DIC_1_4.2.4 麥加香脂(香脂、香膏)(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「香料、香草、香品」)(opobalsamum [balsam, balm])[br/]
經文:

以賽亞書 40:20-40:20

註釋:

DIC_1_2.7 桑樹(《和》作「桑樹、樹木」;《和修》作「桑樹、木頭」;《思》作「桑樹、木頭」;《呂》作「黑桑樹、樹木」)(mulberry)[br/]
經文:

以賽亞書 41:19-41:19

註釋:

DIC_1_1.1 金合歡樹(《和修》作「金合歡樹」;《和》、《思》、《呂》作「皂莢樹」)(acacia)[br/]
DIC_1_1.11.1 希臘杜松、東方檜柏(《和》、《和修》、《呂》作「松樹」;《思》作「松樹、柏樹」)(grecian juniper [eastern savin])[br/]
DIC_1_1.13 地中海莢蒾(《和》、《和修》、《呂》作「杉樹」;《思》作「榆樹」)(laurustinus [laurestinus])[br/]
DIC_1_1.15 香桃木、桃金娘(《和》、《和修》作「番石榴樹」;《思》作「長春樹、桃金娘」;《呂》作「桃金孃樹」)(myrtle)[br/]
DIC_1_1.18.2 阿勒坡松、地中海松(《和》、《和修》、《思》作「橄欖樹」;《呂》作「橄欖樹、多脂柏樹」)(aleppo pine)[br/]
DIC_1_1.5 香柏樹(cedar)[br/]
DIC_1_1.6 柏樹(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「松樹、柏樹、松柏」)(cypress)[br/]
DIC_1_1.6 柏樹(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「松樹、柏樹、松柏」)(cypress)[br/]
DIC_1_1.6 柏樹(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「松樹、柏樹、松柏」)(cypress)[br/]
經文:

以賽亞書 42:3-42:3

註釋:

DIC_1_5.1.4 蘆葦(普通蘆葦、蘆竹)(reed [common reed, giant reed])[br/]
DIC_1_5.1.7 亞麻(亞麻布)(flax [linen])[br/]
經文:

以賽亞書 43:17-43:17

註釋:

DIC_1_5.1.7 亞麻(亞麻布)(flax [linen])[br/]
經文:

以賽亞書 43:23-43:23

註釋:

DIC_1_4.1.6 乳香(frankincense)[br/]
經文:

以賽亞書 43:24-43:24

註釋:

DIC_1_4.1.2 香菖蒲(水菖蒲、香甘蔗、甜甘蔗、薑草)(《和》作「菖蒲」;《和修》作「香菖蒲」;《思》作「丁香、香菖蒲、香蒲」;《呂》作「菖蒲、香菖蒲」)(calamus [sweet flag, aromatic cane, sweet cane, ginger grass])[br/]
經文:

以賽亞書 44:4-44:4

註釋:

DIC_1_1.20 楊樹(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「楊樹、柳樹、桑樹」)(poplar)[br/]
DIC_1_1.26 柳樹、楊柳(willow)[br/]
經文:

以賽亞書 44:14-44:14

註釋:

DIC_1_1.12 月桂樹(《和》、《和修》作「松樹」;《思》作「月桂樹」;《呂》作「樅樹」)(laurel [bay tree])[br/]
DIC_1_1.16 橡樹(《和》、《和修》作「橡樹」;《思》作「橡樹、樟樹」;《呂》作「橡樹、篤耨香樹」)(oak)[br/]
DIC_1_1.18.1 石松(《和》作「柞樹」;《和修》作「杉樹」;《思》作「榆木」;《呂》作「冬青檞」)(stone pine)[br/]
DIC_1_1.5 香柏樹(cedar)[br/]
DIC_1_1.8 榆樹(《和》作「柞樹」;《和修》作「杉樹」;《思》作「榆木」;《呂》作「冬青檞」)(elm)[br/]
經文:

以賽亞書 51:21-51:21

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 55:1-55:1

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 55:13-55:13

註釋:

DIC_1_1.11.1 希臘杜松、東方檜柏(《和》、《和修》、《呂》作「松樹」;《思》作「松樹、柏樹」)(grecian juniper [eastern savin])[br/]
DIC_1_1.15 香桃木、桃金娘(《和》、《和修》作「番石榴樹」;《思》作「長春樹、桃金娘」;《呂》作「桃金孃樹」)(myrtle)[br/]
DIC_1_1.6 柏樹(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「松樹、柏樹、松柏」)(cypress)[br/]
DIC_1_6.2.2 蕁麻(《和》作「荊棘、刺草、蒺藜」;《和修》作「荊棘、蕁麻、刺草、蒺藜」;《思》作「葛藤、蒺黎、荊棘叢、苧麻、薊草」;《呂》作「刺草、蕁麻」)(nettles)[br/]
DIC_1_6.2.3 其他帶刺植物(荊棘、樹莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
經文:

以賽亞書 56:12-56:12

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 57:5-57:5

註釋:

DIC_1_1.24 篤耨香樹、黃連木(《和》作「橡樹、乳香」;《和修》作「橡樹、乳香」;《思》作「橡樹、篤耨香樹、樟樹、膏藥、香草、香料」;《呂》作「篤耨香樹、橡樹、乳香」)(terebinth)[br/]
經文:

以賽亞書 58:5-58:5

註釋:

DIC_1_5.1.5 燈心草(蒲草、莎草)(《和》作「蘆葦、葦子」;《和修》作「蘆葦」;《思》作「沸騰、蘆葦」;《呂》作「燈心草、燈草」)(rush [bulrush, sedge])[br/]
經文:

以賽亞書 60:6-60:6

註釋:

DIC_1_4.1.6 乳香(frankincense)[br/]
經文:

以賽亞書 60:13-60:13

註釋:

DIC_1_1.11.1 希臘杜松、東方檜柏(《和》、《和修》、《呂》作「松樹」;《思》作「松樹、柏樹」)(grecian juniper [eastern savin])[br/]
DIC_1_1.13 地中海莢蒾(《和》、《和修》、《呂》作「杉樹」;《思》作「榆樹」)(laurustinus [laurestinus])[br/]
DIC_1_1.6 柏樹(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「松樹、柏樹、松柏」)(cypress)[br/]
DIC_1_1.6 柏樹(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「松樹、柏樹、松柏」)(cypress)[br/]
DIC_1_1.9 杉樹(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「松樹」;《思》作「松樹、柏樹」)(fir)[br/]
經文:

以賽亞書 61:3-61:3

註釋:

DIC_1_1.24 篤耨香樹、黃連木(《和》作「橡樹、乳香」;《和修》作「橡樹、乳香」;《思》作「橡樹、篤耨香樹、樟樹、膏藥、香草、香料」;《呂》作「篤耨香樹、橡樹、乳香」)(terebinth)[br/]
經文:

以賽亞書 62:8-62:8

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 65:8-65:8

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 65:21-65:21

註釋:

DIC_1_2.12 葡萄樹(vine)[br/]
經文:

以賽亞書 66:3-66:3

註釋:

DIC_1_4.1.6 乳香(frankincense)[br/]
重新查詢