重新查詢  A+放大  A-縮小
經文:

利未記 1:2-1:2

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
經文:

利未記 1:3-1:3

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 1:5-1:5

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 1:10-1:10

註釋:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
經文:

利未記 1:14-1:14

註釋:

DIC_0_3.1 鳥類概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_3.7 斑鳩、鴿子(dove, pigeon)[br/]
DIC_0_3.7 斑鳩、鴿子(dove, pigeon)[br/]
經文:

利未記 3:1-3:1

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 3:6-3:6

註釋:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
經文:

利未記 3:7-3:7

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 3:12-3:12

註釋:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
經文:

利未記 4:3-4:3

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 4:4-4:4

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 4:5-4:5

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 4:7-4:7

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 4:8-4:8

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 4:10-4:10

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 4:11-4:11

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 4:12-4:12

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 4:14-4:14

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 4:15-4:15

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 4:16-4:16

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 4:20-4:20

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 4:21-4:21

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 4:23-4:23

註釋:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
經文:

利未記 4:24-4:24

註釋:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
經文:

利未記 4:28-4:28

註釋:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
經文:

利未記 4:32-4:32

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 4:35-4:35

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 5:2-5:2

註釋:

DIC_0_4.2 爬行動物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
經文:

利未記 5:6-5:6

註釋:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
經文:

利未記 5:7-5:7

註釋:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
DIC_0_3.7 斑鳩、鴿子(dove, pigeon)[br/]
DIC_0_3.7 斑鳩、鴿子(dove, pigeon)[br/]
經文:

利未記 5:11-5:11

註釋:

DIC_0_3.7 斑鳩、鴿子(dove, pigeon)[br/]
DIC_0_3.7 斑鳩、鴿子(dove, pigeon)[br/]
經文:

利未記 5:15-5:15

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
經文:

利未記 5:16-5:16

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 5:18-5:18

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
經文:

利未記 5:25-5:25

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
經文:

利未記 7:23-7:23

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 7:26-7:26

註釋:

DIC_0_3.1 鳥類概述(birds, generic)[br/]
經文:

利未記 8:2-8:2

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 8:14-8:14

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 8:17-8:17

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 8:18-8:18

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 8:20-8:20

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 8:21-8:21

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 8:22-8:22

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 8:29-8:29

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 9:2-9:2

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 9:3-9:3

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 9:4-9:4

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 9:8-9:8

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 9:15-9:15

註釋:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
經文:

利未記 9:18-9:18

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 9:19-9:19

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 10:16-10:16

註釋:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
經文:

利未記 11:2-11:2

註釋:

DIC_0_1 動物概述[br/]
經文:

利未記 11:3-11:3

註釋:

DIC_0_1 動物概述[br/]
經文:

利未記 11:4-11:4

註釋:

DIC_0_2.8 駱駝、獨峰駝(camel, dromedary)[br/]
經文:

利未記 11:5-11:5

註釋:

DIC_0_2.20 蹄兔、石貛(《和》作「沙番」;《和修》作「石貛」;《思》作「岩貍、野兔」;《呂》作「石貛」)(hyrax, rock badger)[br/]
經文:

利未記 11:6-11:6

註釋:

DIC_0_2.17 野兔、兔子 (hare)[br/]
經文:

利未記 11:7-11:7

註釋:

DIC_0_2.30 豬 (pig)[br/]
經文:

利未記 11:10-11:10

註釋:

DIC_0_4.2 爬行動物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
經文:

利未記 11:13-11:13

註釋:

DIC_0_3.1 鳥類概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_3.15 魚鷹(《和》、《和修》、《呂》作「紅頭鵰」;《思》作「鷲」)(osprey)[br/]
DIC_0_3.8 雕、兀鷲(eagle, vulture)[br/]
DIC_0_3.8 雕、兀鷲(eagle, vulture)[br/]
DIC_0_3.8 雕、兀鷲(eagle, vulture)[br/]
經文:

利未記 11:14-11:14

註釋:

DIC_0_3.10 鷹、隼(hawk, falcon)[br/]
DIC_0_3.14 鳶(《和》、《和修》作「鷂鷹」;《思》作「鳶、鷙鳥」;《呂》作「鳶、鷂鷹」)(kite)[br/]
經文:

利未記 11:15-11:15

註釋:

DIC_0_3.6 烏鴉、渡鴉(crow, raven)[br/]
經文:

利未記 11:16-11:16

註釋:

DIC_0_3.10 鷹、隼(hawk, falcon)[br/]
DIC_0_3.17.1 Bath ya‘anah(希伯來文;《和》、《和修》、《思》、《呂》作「鴕鳥」)[br/]
DIC_0_3.17.7 Tachmas(希伯來文;《和》、《和修》、《思》、《呂》作「夜鷹」)[br/]
DIC_0_3.20 海鷗(《和》、《和修》、《呂》作「魚鷹」;《思》作「海鷗」)(seagull)[br/]
經文:

利未記 11:17-11:17

註釋:

DIC_0_3.15 魚鷹(《和》、《和修》、《呂》作「紅頭鵰」;《思》作「鷲」)(osprey)[br/]
DIC_0_3.17.2 Yanshuf(希伯來文;《和》、《和修》、《呂》作「貓頭鷹」;《思》作「鴞鴟、鴟梟」)[br/]
DIC_0_3.17.3 Kos(希伯來文;《和》、《和修》作「鴞鳥」;《思》作「小梟」;《呂》作「鴟鴞」)[br/]
DIC_0_3.4 鸕鶿(cormorant)[br/]
經文:

利未記 11:18-11:18

註釋:

DIC_0_3.13 寒鴉(《和》、《和修》作「鵜鶘」;《思》作「塘鵝」;《呂》作「叫梟」)(jackdaw)[br/]
DIC_0_3.17.8 Tinshemeth(希伯來文;《和》、《和修》、《呂》作「角鴟」;《思》作「白鷺」)[br/]
DIC_0_3.8 雕、兀鷲(eagle, vulture)[br/]
經文:

利未記 11:19-11:19

註釋:

DIC_0_2.5 蝙蝠 (bat)[br/]
DIC_0_3.11 鷺鷥(heron)[br/]
DIC_0_3.12 戴勝、戴鵀(hoopoe)[br/]
DIC_0_3.22 鸛(stork)[br/]
經文:

利未記 11:20-11:20

註釋:

DIC_0_3.1 鳥類概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_4.2 爬行動物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
經文:

利未記 11:21-11:21

註釋:

DIC_0_3.1 鳥類概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_4.2 爬行動物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
經文:

利未記 11:22-11:22

註釋:

DIC_0_6.9 蝗蟲、蚱蜢、蟋蟀(locust, grasshopper, cricket)[br/]
DIC_0_6.9 蝗蟲、蚱蜢、蟋蟀(locust, grasshopper, cricket)[br/]
DIC_0_6.9 蝗蟲、蚱蜢、蟋蟀(locust, grasshopper, cricket)[br/]
DIC_0_6.9 蝗蟲、蚱蜢、蟋蟀(locust, grasshopper, cricket)[br/]
經文:

利未記 11:23-11:23

註釋:

DIC_0_3.1 鳥類概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_4.2 爬行動物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
經文:

利未記 11:26-11:26

註釋:

DIC_0_1 動物概述[br/]
經文:

利未記 11:29-11:29

註釋:

DIC_0_2.27 老鼠、耗子(《和》、《和修》、《呂》作「鼫鼠、老鼠」;《思》作「老鼠」)(mouse, rat)[br/]
DIC_0_4.2 爬行動物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
DIC_0_4.6 蜥蜴(《和》、《和修》、《呂》作「蜥蜴、守宮」;《思》作「蜥蜴、蛇舅母」)(lizard)[br/]
經文:

利未記 11:30-11:30

註釋:

DIC_0_4.5 壁虎(《和修》、《思》作「壁虎」;《和》、《呂》作「壁虎;守宮」)(gecko)[br/]
DIC_0_4.6 蜥蜴(《和》、《和修》、《呂》作「蜥蜴、守宮」;《思》作「蜥蜴、蛇舅母」)(lizard)[br/]
經文:

利未記 11:31-11:31

註釋:

DIC_0_4.2 爬行動物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
經文:

利未記 11:39-11:39

註釋:

DIC_0_1 動物概述[br/]
經文:

利未記 11:41-11:41

註釋:

DIC_0_4.2 爬行動物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
經文:

利未記 11:42-11:42

註釋:

DIC_0_4.2 爬行動物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
經文:

利未記 11:43-11:43

註釋:

DIC_0_4.2 爬行動物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
經文:

利未記 11:44-11:44

註釋:

DIC_0_4.2 爬行動物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
經文:

利未記 11:46-11:46

註釋:

DIC_0_1 動物概述[br/]
DIC_0_3.1 鳥類概述(birds, generic)[br/]
經文:

利未記 11:47-11:47

註釋:

DIC_0_1 動物概述[br/]
經文:

利未記 12:6-12:6

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
DIC_0_3.7 斑鳩、鴿子(dove, pigeon)[br/]
DIC_0_3.7 斑鳩、鴿子(dove, pigeon)[br/]
經文:

利未記 12:8-12:8

註釋:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
DIC_0_3.7 斑鳩、鴿子(dove, pigeon)[br/]
DIC_0_3.7 斑鳩、鴿子(dove, pigeon)[br/]
經文:

利未記 14:4-14:4

註釋:

DIC_0_3.1 鳥類概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_3.21 麻雀、雀鳥(sparrow)[br/]
經文:

利未記 14:5-14:5

註釋:

DIC_0_3.1 鳥類概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_3.21 麻雀、雀鳥(sparrow)[br/]
經文:

利未記 14:6-14:6

註釋:

DIC_0_3.1 鳥類概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_3.21 麻雀、雀鳥(sparrow)[br/]
經文:

利未記 14:7-14:7

註釋:

DIC_0_3.1 鳥類概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_3.21 麻雀、雀鳥(sparrow)[br/]
經文:

利未記 14:10-14:10

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 14:12-14:12

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 14:13-14:13

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 14:21-14:21

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 14:22-14:22

註釋:

DIC_0_3.7 斑鳩、鴿子(dove, pigeon)[br/]
DIC_0_3.7 斑鳩、鴿子(dove, pigeon)[br/]
經文:

利未記 14:24-14:24

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 14:25-14:25

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 14:30-14:30

註釋:

DIC_0_3.7 斑鳩、鴿子(dove, pigeon)[br/]
DIC_0_3.7 斑鳩、鴿子(dove, pigeon)[br/]
經文:

利未記 14:49-14:49

註釋:

DIC_0_3.1 鳥類概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_3.21 麻雀、雀鳥(sparrow)[br/]
經文:

利未記 14:50-14:50

註釋:

DIC_0_3.1 鳥類概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_3.21 麻雀、雀鳥(sparrow)[br/]
經文:

利未記 14:51-14:51

註釋:

DIC_0_3.1 鳥類概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_3.21 麻雀、雀鳥(sparrow)[br/]
經文:

利未記 14:52-14:52

註釋:

DIC_0_3.1 鳥類概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_3.21 麻雀、雀鳥(sparrow)[br/]
經文:

利未記 14:53-14:53

註釋:

DIC_0_3.1 鳥類概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_3.21 麻雀、雀鳥(sparrow)[br/]
經文:

利未記 15:14-15:14

註釋:

DIC_0_3.7 斑鳩、鴿子(dove, pigeon)[br/]
DIC_0_3.7 斑鳩、鴿子(dove, pigeon)[br/]
經文:

利未記 15:29-15:29

註釋:

DIC_0_3.7 斑鳩、鴿子(dove, pigeon)[br/]
DIC_0_3.7 斑鳩、鴿子(dove, pigeon)[br/]
經文:

利未記 16:3-16:3

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 16:5-16:5

註釋:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 16:6-16:6

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 16:7-16:7

註釋:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
經文:

利未記 16:8-16:8

註釋:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
經文:

利未記 16:9-16:9

註釋:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
經文:

利未記 16:10-16:10

註釋:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
經文:

利未記 16:11-16:11

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 16:14-16:14

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:

利未記 16:15-16:15

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
經文:

利未記 16:18-16:18

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
經文:

利未記 16:20-16:20

註釋:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
經文:

利未記 16:21-16:21

註釋:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
經文:

利未記 16:22-16:22

註釋:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
經文:

利未記 16:26-16:26

註釋:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
經文:

利未記 16:27-16:27

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
經文:

利未記 17:3-17:3

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 17:13-17:13

註釋:

DIC_0_1.3 野生動物或危險動物[br/]
DIC_0_3.1 鳥類概述(birds, generic)[br/]
經文:

利未記 18:23-18:23

註釋:

DIC_0_1 動物概述[br/]
經文:

利未記 19:21-19:21

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 19:22-19:22

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 20:15-20:15

註釋:

DIC_0_1 動物概述[br/]
經文:

利未記 20:16-20:16

註釋:

DIC_0_1 動物概述[br/]
經文:

利未記 20:25-20:25

註釋:

DIC_0_1 動物概述[br/]
DIC_0_3.1 鳥類概述(birds, generic)[br/]
經文:

利未記 22:5-22:5

註釋:

DIC_0_4.2 爬行動物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
經文:

利未記 22:19-22:19

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 22:21-22:21

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
經文:

利未記 22:23-22:23

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
經文:

利未記 22:27-22:27

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 22:28-22:28

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
經文:

利未記 23:12-23:12

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 23:18-23:18

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 23:19-23:19

註釋:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 23:20-23:20

註釋:

DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:

利未記 26:6-26:6

註釋:

DIC_0_1.3 野生動物或危險動物[br/]
經文:

利未記 26:22-26:22

註釋:

DIC_0_1.3 野生動物或危險動物[br/]
經文:

利未記 27:26-27:26

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
經文:

利未記 27:32-27:32

註釋:

DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
重新查詢