經文:使徒行傳 8:32-8:32 註釋:
DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
DIC_0_2.31 綿羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
經文:使徒行傳 10:12-10:12 註釋:
DIC_0_3.1 鳥類概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_4.2 爬行動物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
經文:使徒行傳 11:6-11:6 註釋:
DIC_0_1.3 野生動物或危險動物[br/]
DIC_0_3.1 鳥類概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_4.2 爬行動物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
經文:使徒行傳 12:23-12:23 註釋:
DIC_0_6.13 蠕蟲、蛆(worm, maggot)[br/]
經文:使徒行傳 14:13-14:13 註釋:
DIC_0_2.10 牛、母牛、閹牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
經文:使徒行傳 20:28-20:28 註釋:
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
經文:使徒行傳 20:29-20:29 註釋:
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
DIC_0_2.35 狼 (wolf)[br/]
經文:使徒行傳 23:24-23:24 註釋:
DIC_0_1.2 騎乘動物或馱重動物[br/]
經文:使徒行傳 28:3-28:3 註釋:
DIC_0_4.10 蝰蛇(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「毒蛇、蝮蛇」)(viper)[br/]
經文:使徒行傳 28:4-28:4 註釋:
DIC_0_1.3 野生動物或危險動物[br/]
經文:使徒行傳 28:5-28:5 註釋:
DIC_0_1.3 野生動物或危險動物[br/]
重新查詢