重新查詢
/*************************************************************************
這份研經資料,願意放棄著作權,歡迎轉載、引用,甚至修改。我想,或者透過這種
Open Source的分享方式,可以把上帝的話傳達給更多的人知道,並且也希望有人可以
站在這份研經資料的肩膀上繼續改進,讓網友可以有更好的資料可以取用。
這份資料由於教會查經班改為兩週一次,還常常遇到事情無法查考,因此拖到現在才
完成。雖然是延拓,不過我們也算是盡力去完成了。

這份資料是由高雄三一長老教會查經班完成,
成員有:ksf,杜老師、陽明嫂、嘉雄兄、tjm
**************************************************************************/
歷代志上研經資料
零、背景:
  一、作者
    (一)傳統上認為歷代志、以斯拉記與尼希米記是同一個作者,甚至是同一本
          著作。古猶太傳統更認為以斯拉就是歷代志的作者。
    (二)古敘利亞譯本曾記載祭司約哈難( 尼 12:23 ,西元前500多年)是本
          書作者,不過大部分學者並不接受。
    (三)由歷代志的寫作風格與資料上看來,作者可能是個利未人,不過實際的
          身份無法進一部被確認。
    
  二、寫作時間:
    (一)最早應該是在被擄歸回時期到西元前第六世紀末,有學者認為是在西元
          前529-515年,不過這種說法較少被一般學者接受。
    (二)比較歷代志的定居耶路撒冷名單 代上 9:2-34 與尼希米記 尼 11:3-19 
          ,可以看出歷代志的人數比較多,因此時間似乎是比尼希米(西元前第
          五世紀末)晚一些,而且歷代志一到九章的家譜,就限制了歷代志著作
          的最早可能時間,因此著作時間定在西元前400-500年似乎比較合理。
    (三) 代上 29:7 記載了一種稱為「達利克」的錢幣,原本學界認為這是紀
          念大利烏一世(西元前522-486年)的錢幣,但後來考古學發現巴比倫
          的尼布尼杜斯王(西元前556-539年)就已經鑄造了「達利克」錢幣。
          因此就無法用這個錢幣的年代來推測著作年代。
    (四)歷代志的七十士譯本曾經被西元前第二世紀的Eupolemos引用,因此成
          書日期不可能晚到西元前第二世紀。
    
  三、特色:
    (一)歷代志的原名意義是「那些日子裡的事件」(亦即「年代紀錄」、「編
          年史」之意),本書在七十士譯本的名字意義是「那些遺漏的事」(因
          為歷代志補充了撒母耳記與列王紀中未提及的事件),武加大譯本的譯
          者耶柔米建議將本書稱為「整個神聖歷史的編年史」。    
    (二)歷代志的正典地位,幾乎沒有被質疑過。 七十士譯本與基督教聖經將
          其歸類為歷史書,而猶太正典將之歸類為「著作」。   
    (三)歷代志的章數僅次於詩篇與以賽亞書,位列第三。
    (四)歷代志的作者關注的焦點在南國,以及某些特定的君王:大衛、所羅門
          與希西家。其關注的重點也不在一般的戰爭或政治發展,而在:聖殿、
          禱告、敬拜、利未人。
    (五)一般學者認為歷代志作者所提供的歷史記錄,比撒母耳記和列王紀更完
          整,而且具有獨特的歷史價值。
    (六)大衛與大衛的王朝是歷代志神學觀的精華所在。
    (七)歷代志中大量引用「舊約正典」的內容。摩西五經、約書亞記、列王紀
          、詩篇、以西結書等等經卷的內容,都出現在歷代志中。
    (八)基督教的正典中,歷代志被分為上下,且置於列王紀之後。猶太人的正
          典中歷代志被合為一卷,放在正典的最後。         
    (九)死海古卷的第四洞發現歷代志的殘卷,時間大約是西元前50-24年。
    
  四、文體:
    (一)作者是用的材料主要是撒母耳記與列王紀,也用了摩西五經的家譜。
           代上 29:29 還提到「先見撒母耳的書」、「先知拿單的書」、「先
          見迦得的書」,以及 代下 20:34 提到「哈拿尼的兒子耶戶的書」。
          這些著作都已經不存在了。
    (二) 代下 27:7 有「以色列和猶大列王記」、 代下 16:11 「猶大和以
          色列諸王記」、 代下 20:34 「以色列諸王記」等,都是作者引用但
          目前佚失的資料。
    
  五、寫作目的:確認大衛與大衛王朝是彌賽亞王朝,耶路撒冷的聖殿是唯一合
                法的中央聖所。很可能這是當時面對「撒瑪利亞人」挑戰的回
                應。
          
  六、重要年代表:
    (一)猶太人的正月:要確認君王統治的年代,牽涉到哪一個月是一年的開
                        始。一般認為猶太人的宗教曆是由尼散月(陽曆三、
                        四月)開始,但另有人認為第七個月(提斯利月,相
                        當於陽曆的九、十月)可能是猶太人農事曆的正月。
    (二)提到關於某王的「第幾年」,有兩種記錄法:
          1.實年法:作王當年就算是第一年,一年後就是第二年。
          2.登基年法:作王一年後才是第一年。
    (三)考慮上述兩個變數,加上兩任君王間有時會有共同執政的問題,就讓
          君王年代表很難被確定,以下是一份簡易的年代表:
┌ ─ ─ ─ ─ ┬ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ┬ ─ ─ ─ ┬ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ┬ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ┬ ─ ─ ─ ┬ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ┐
│  時間   │   南國猶大    │  在位 │  南國先知   │  北國以色列   │  在位 │   北國先知  │
│ (西元前)│               │       │             │               │       │             │
├ ─ ─ ─ ─ ┼ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ┼ ─ ─ ─ ┼ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ┼ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ┼ ─ ─ ─ ┼ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ┤
│   930   │    羅波安     │  17年 │  易多       │  耶羅波安     │  22年 │  亞希雅     │
│   914   ├ ─  羅波安終 ─ ┼ ─ ─ ─ ┤  (935-911)  │               │       │  (934-909)  │
│   913   │    亞比雅     │  3年  │  示瑪雅     │               │       │             │
│   911   ├ ─  亞比雅終 ─ ┼ ─ ─ ─ ┤  (931-911)  │               │       │             │
│   910   │    亞撒       │  41年 │  亞撒利雅   ├  耶羅波安終   ┼ ─ ─ ─ ┼ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ┤
│   910   │               │       │  (911-885)  │  拿答         │  2年  │             │
│   909   │               │       │  哈拿尼     ├  拿答終     ─ ┼ ─ ─ ─ ┼ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ┤
│   909   │               │       │  (890-870)  │  巴沙         │  24年 │             │
│   886   │               │       │  耶戶       ├  巴沙終     ─ ┼ ─ ─ ─ ┼ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ┤
│   886   │               │       │  (890-848)  │  以拉         │  2年  │             │
│   885   │               │       │             ├  以拉終   ─ ─ ┼ ─ ─ ─ ┼ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ┤
│   885   │               │       │             │  暗利         │  12年 │             │
│   874   │               │       │             ├  暗利終   ─ ─ ┼ ─ ─ ─ ┤  以利亞     │
│   874   │               │       │             │  亞哈         │  22年 │  (875-848)  │
│   871   ├ ─  亞撒終   ─ ┼ ─ ─ ─ ┤             │               │       │             │
│   871   │    約沙法     │  25年 │             │               │       │             │
│   855   │               │       │  俄巴底亞   │  亞哈/亞哈謝  │       │             │
│   853   │    約沙法/約蘭│       │  (855-840)  ├  亞哈終     ─ ┼ ─ ─ ─ ┤             │
│   853   │               │       │             │  亞哈謝       │  2年  │             │
│   852   │               │       │             ├  亞哈謝終   ─ ┼ ─ ─ ─ ┤             │
│   852   │               │       │             │  約蘭         │  12年 │             │
│   847   ├ ─  約沙法終 ─ ┼ ─ ─ ─ ┤             │               │       │  以利沙     │
│   847   │    約蘭       │  12年 │             │               │       │  (848-797)  │
│   841   ├ ─  約蘭終   ─ ┼ ─ ─ ─ ┤             │               │       │             │
│   841   │    亞哈謝     │  1年  │             ├  約蘭終   ─ ─ ┼ ─ ─ ─ ┤             │
│   841   ├ ─  亞哈謝終 ─ ┼ ─ ─ ─ ┤             │  耶戶         │  28年 │             │
│   841   │    亞他利雅   │  6年  │  約珥       │               │       │             │
│   835   ├ ─  亞他利雅終 ┼ ─ ─ ─ ┤  (835-796)  │               │       │             │
│   835   │    約阿施     │  40年 │             │               │       │             │
│   814   │               │       │             ├  耶戶終   ─ ─ ┼ ─ ─ ─ ┤             │
│   813   │               │       │             │  約哈斯       │  17年 │             │
│   800   │               │       │             │               │       │             │
│   799   │               │       │             │               │       │             │
│   798   │  約阿施/亞瑪謝│       │             │               │       │             │
│   797   │               │       │             ├  約哈斯終   ─ ┼ ─ ─ ─ ┤             │
│   796   ├ ─  約阿施終 ─ ┼ ─ ─ ─ ┤             │  約阿施       │  16年 │             │
│   795   │    亞瑪謝     │  29年 │             │               │       │             │
│   794   │               │       │             │               │       │  約拿       │
│   791   │ 亞瑪謝/烏西雅 │       │             │               │       │  (793-753)  │
│   781   │               │       │             ├  約阿施終   ─ ┼ ─ ─ ─ ┤             │
│   781   │               │       │             │  耶羅波安II   │  41年 │             │
│   780   │               │       │             │               │       │             │
│   767   ├ ─  亞瑪謝終 ─ ┼ ─ ─ ─ ┤             │               │       │             │
│   766   │    烏西雅     │  52年 │             │               │       │  阿摩司     │
│   754   │               │       │             ├  耶羅波安II終 ┼ ─ ─ ─ ┤  (760-750)  │
│   754   │               │       │             │  撒迦利雅     │  6月  │             │
│   753   │               │       │             ├  撒迦利雅終   ┼ ─ ─ ─ ┤  何西阿     │
│   753   │               │       │             │  沙龍         │  1月  │  (753-715)  │
│   753   │               │       │             ├  米拿現   ─ ─ ┼ ─ ─ ─ ┤             │
│   751   │               │       │             │               │  10年 │             │
│   750   │  烏西雅/約坦  │       │             │               │       │             │
│   742   │               │       │  彌迦       ├  米拿現終     ┼ ─ ─ ─ ┤             │
│   742   │               │       │  (742-687)  │  比加轄       │  2年  │             │
│   741   │               │       │  以賽亞     ├  比加轄終     ┼ ─ ─ ─ ┤             │
│   740   ├ ─  烏西雅終 ─ ┼ ─ ─ ─ ┤  (740-861)  │  比加         │  20年 │             │
│   739   │    約坦       │  16年 │             │               │       │             │
│   734   ├ ─  約坦終 ─ ─ ┼ ─ ─ ─ ┤             │               │       │             │
│   734   │    亞哈斯     │  16年 │             │               │       │             │
│   731   │               │       │             ├  比加終     ─ ┼ ─ ─ ─ ┤             │
│   731   │               │       │             │  何細亞       │  9年  │             │
│   729   │  亞哈斯/希西家│       │             │               │       │             │
│   723   │               │       │             ├  何細亞終   ─ ┼ ─ ─ ─ ┤             │
│   721   │               │       │             │  (以色列滅亡) │       │             │
│   715   ├ ─  亞哈斯終 ─ ┼ ─ ─ ─ ┤             │               │       │             │
│   714   │    希西家     │  29年 │             │               │       │             │
│   713   │               │       │             │               │       │             │
│   696   │               │       │             │               │       │             │
│   695   │  希西家/瑪拿西│       │             │               │       │             │
│   686   ├ ─  希西家終 ─ ┼ ─ ─ ─ ┤  那鴻       │               │       │             │
│   686   │    瑪拿西     │  55年 │  (663-612)  │               │       │             │
│   641   ├ ─  瑪拿西終 ─ ┼ ─ ─ ─ ┤  西番雅     │               │       │             │
│   640   │    亞們       │  2年  │  (640-621)  │               │       │             │
│   639   ├ ─  亞們終 ─ ─ ┼ ─ ─ ─ ┤  耶利米     │               │       │             │
│   638   │    約西亞     │  31年 │  (627-586)  │               │       │             │
│   621   │               │       │  哈巴谷     │               │       │             │
│   620   │               │       │  (612-589)  │               │       │             │
│   609   ├ ─  約西亞終 ─ ┼ ─ ─ ─ ┤  但以理     │               │       │             │
│   609   │    約哈斯     │  3月  │  (605-530)  │               │       │             │
│   609   ├ ─  約哈斯終 ─ ┼ ─ ─ ─ ┤             │               │       │             │
│   608   │    約雅敬     │  12年 │  以西結     │               │       │             │
│   607   │               │       │  (597-571)  │               │       │             │
│   606   │               │       │             │               │       │             │
│   606   │               │       │             │               │       │             │
│   598   ├ ─  約雅敬終 ─ ┼ ─ ─ ─ ┤             │               │       │             │
│   597   │    約雅斤     │  3月  │             │               │       │             │
│   597   ├ ─  約雅斤   ─ ┼ ─ ─ ─ ┤             │               │       │             │
│   597   │    西底家     │  11年 │             │               │       │             │
│   592   │               │       │             │               │       │             │
│   586   │               │       │             │               │       │             │
│   586   ├ ─  猶大滅亡 ─ ┴ ─ ─ ─ ┤             │               │       │             │
│         │                       │  哈該       │               │       │             │
│         │                       │  (520-505)  │               │       │             │
│         │                       │  撒迦利亞   │               │       │             │
│         │                       │  (520-480)  │               │       │             │
│         │                       │  瑪垃基     │               │       │             │
│         │                       │  (440-430)  │               │       │             │
└ ─ ─ ─ ─ ┴ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ┴ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ┴ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ┴ ─ ─ ─ ┴ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ┘

      
☆參考資料:
  1.「天道聖經註釋-歷代志上下」,區應毓著,天道書樓出版。
  2.「丁道爾舊約聖經註釋-歷代志上下」,史爾曼著,廖和美、黃從真譯,校園出
    版社。
  3.「基督教文藝中文聖經註釋-歷代志上下」,黃福光著,基督教文藝出版社。
  4.「新國際版研讀本聖經」,更新傳道會。
  5.「啟導本聖經」,海天書樓。
  6.「舊約聖經背景註釋」,華爾頓、麥修斯、夏瓦拉斯著,李永明、徐成德、黃
    楓皓譯,校園出版社。
經文:

亞當生塞特;塞特生以挪士;以挪士生該南;該南生瑪勒列;瑪勒列生雅列;雅列生以諾;以諾生瑪土撒拉;瑪土撒拉生拉麥;拉麥生挪亞;挪亞生閃、含、雅弗。 1:1-1:4

註釋:

壹、家譜  1:1-9:44 
    ◎此份家譜的特色是會盡量將關鍵的人物放在最後。作者似乎假設讀者熟悉
      這些聖經中的人名,因此都僅僅是簡要的介紹。
  一、家譜顯示出大衛是上帝對列王的衡量標準  1:1-5:26 
    (一)亞當到以色列的家譜  1:1-2:2 
          1.亞當到洪水時期的家譜  1:1-4創 5:1-32 
            ◎此段與創世記的記載相比,略去該隱與亞伯( 創 4:1-2,16-22 )
              的記載。應該是歷代志作者的重心放在大衛的譜系上,所以亞當
              的兒子只記塞特,因為以色列是從塞特的後裔。
            ●「亞當」:SH 1211,字義是「人」。
            ●「生」:原文中並沒有「生」,只是一連串名字的排列。
            ●「塞特」:字義是「立定」、「安置」的意思。
            ●「以挪士」:字義是「人」。
            ●「該南」:字義是「擁有」,與「該隱」字義相似。聖經中這個
                        名字僅出現兩次,在 創 5:12  代上 1:2 ,都是指這
                        個「該南」。
            ●「瑪勒列」:字義是「上帝的讚頌」。
            ●「雅列」:字義是「下降」。
            ●「以諾」:字義是「開始」或「奉獻」。
            ●「瑪土撒拉」:字義是「猛衝的人」或「射箭的人」或「射標槍
                            的人」。這是聖經中最長壽的人,活了969歲。
            ●「拉麥」:字義是「強而有力的」。
            ●「挪亞」:字義是「休息」、「安息」。
            ●「閃」:字義是「名字」。是希伯來人的祖先。
            ●「含」:字義是「熱」或「溫暖」。一般認為是埃及人的祖先。
            ●「雅弗」:字義是「打開的」。一般認為是歐洲人的祖先。
            ◎「閃、含、雅弗」是兄弟,但歷代志只有列出人名,應該就是假
              設讀者清楚知道創世記的家譜。七十士譯本為了怕造成混亂,加
              上「挪亞的兒子」。
經文:

雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。歌篾的兒子是亞實基拿、低法(在創世記十章三節是利法)、陀迦瑪。雅完的兒子是以利沙、他施、基提、多單【有作羅單的】。含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪、撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴、底但。古實生寧錄;他為世上英雄之首。麥西生路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、帕斯魯細人、迦斯路希人、迦斐託人;從迦斐託出來的有非利士人。迦南生長子西頓,又生赫和耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、希未人、亞基人、西尼人、亞瓦底人、洗瑪利人,並哈馬人。閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭、烏斯、戶勒、基帖、米設(在創世記十章二十三節是瑪施)。亞法撒生沙拉;沙拉生希伯。希伯生了兩個兒子:一個名叫法勒(就是分的意思),因為那時人就分地居住;法勒的兄弟名叫約坍。約坍生亞摩答、沙列、哈薩瑪非、耶拉、哈多蘭、烏薩、德拉、以巴錄、亞比瑪利、示巴、阿斐、哈腓拉、約巴。這都是約坍的兒子。 1:5-1:23

註釋:

          2.洪水後的家譜  1:5-23創 10:2-29 
            ◎此段與創世記的記載大致相同,僅人名的拼寫略有差異。
               1:6 「低法」 創 10:3 作「利法」, 1:7 「羅單」
               創 10:4 作「多單」, 1:7 他施,原文比 創 10:4 的他施
              多了一個「h」。這可能是抄寫錯誤,或者歷代志根據的是與
              馬索拉經文不同的抄本所致。
            ●「歌篾」:參考 結 38:6 ,一般認為是「森美里人
                        Cimmerians」,西元前十世紀在伊朗北部建國。
                        字義是「完全」。一個在東小亞細亞的地區,很
                        可能就是加帕多家(Cappadocia)這個地方。
            ●「瑪各、土巴、米設」: 結 38:2,6  39:1,2 說這些人是由
                                    「北方極處」而來。
            ●「瑪各」:字義是「歌革之地」。 
            ●「土巴」:字義是「你應當被帶出來」。位於基利家附近。
            ●「米設」:字義是「被抽出」、「拉長」,位於黑海西南。
            ●「瑪代」:字義是「中部土地」,西元前九世紀出現於裡海
                        以西伊朗附近。
            ●「雅完」:Ionians,小亞細亞海岸的居民,希臘人的一支。
            ●「提拉」:字義是「渴望」、「慾望」。可能是Etruscans,
                        義大利西部的人。
            ●「亞實基拿」:可能是西古提人的祖先。小亞細亞西北, 濱
                            黑海的一個古國。
            ●「低法」:字義是「講出來的」。
            ●「陀迦瑪」:字義是「你將使她痛心」。可能位於幼發拉底
                          河上游,亞美尼亞地區。
            ●「以利沙」:字義是「即將來的 (那一位) 神」,古代文獻
                          稱之為「Alasiya」,住在迦斐託附近。
            ●「他施」:字義是「黃色的碧玉」,可能就是「西班牙」。
            ●「基提」:字義是「拳擊家」或「好鬥者」,位於「塞浦路斯
                        」島附近的人。
            ●「羅單」:字義是「領袖」,羅德島人,土耳其西南群島上的
                        人。
            ●「古實」:原意是「黑」,指「埃及南部的居民」,包括目前
                        的「衣索匹亞」。
            ●「麥西」:原文是「埃及」,是一個雙數名詞,可能是指上、
                        下埃及。
            ●「弗」:字義是「一鞠躬」,可能指今日的利比亞地區。
            ●「迦南」:「低地」的意思,由於迦南人善於經商,因此也有
                        「商人」的意思。        
            ●「西巴」: 詩 72:10  賽 43:2  45:14 是當時的一個貿易中心
                        ,位於阿拉伯半島。
            ●「哈腓拉」: 撒上 15:7 ,原意是「圓圈」。也是位於阿拉伯
                          半島。
            ●「撒弗他」:「打擊」的意思。阿拉伯半島南部的居民。
            ●「拉瑪」:字義是「馬的鬃毛」。
            ●「撒弗提迦」:「打擊」的意思。位於葉門北部。
            ●「示巴」:字義是「七」或「誓約」。位於阿拉伯半島西南。
            ●「底但」: 賽 21:13 ,原意是「低地」、「窪地」。位於阿拉
                        伯半島的綠洲地區,距離Tema 112公里。
            ●「寧錄」:「有膽量」、「勇者」、「反叛」、「造反」的意
                        思。
            ●「英雄」之首:SH 1368,「大能的勇士」、「強壯的男子」
                            。
            ◎照 創 10:8-12 這個「寧錄」起源於非洲,但遠征到米所波大
              米,在巴比倫附近建立了城市。然後又北伐取得了亞述附近的
              城市。也就是這個人的後裔最後滅掉以色列與猶大國。
            ●「路低人」:字義是「鬥爭」,住在埃及附近。
                           耶 46:9  結 27:10  30:5  
            ●「亞拿米人」:字義是「水的苦惱」,位於埃及亞歷山大城西方。
            ●「利哈比人」:字義是「火焰」,是利比亞人。
                             代下 12:3  16:8  鴻 3:9  
            ●「拿弗土希人」:字義是「開」,居住於尼羅河三角洲東北一
                              帶。
            ●「帕斯魯細人」:字義是「南部地區」,為「巴忒羅」的居民。
            ●「迦斯路希人」:字義是「加強的」、「設防的」。居住於尼羅
                              河三角洲東部一帶。
            ●「迦斐託人」:就是「克里特島(革哩底)人」。  
            ●「西頓」:是腓尼基古城,與「推羅」常常被一起提起。
            ●「赫」:指的是「迦南山地的居民」,不是西元前十五世紀的
                      赫人帝國。
            ●「耶布斯人」:曾經佔領耶路撒冷 撒上 15:8 ,原居於迦南山
                            區。
            ●「亞摩利人」:字義是「山居者」,原居於幼發拉底河西部,
                            後來遷徙至迦南地。
            ●「革迦撒人」:也是迦南地的居民 申 7:1  書 3:10 。
            ●「希未人」:字義是「村民」,住在迦南地的示劍和基遍一帶。
            ●「亞基人」:字義是「咬囓」,居住在Tripoli附近。
            ●「西尼人」:字義是「荊棘」或「泥土」,居住在腓尼基海岸附
                          近。
            ●「亞瓦底人」:字義是「我將釋放」,居住在腓尼基北部。
            ●「洗瑪利人」:字義是「雙倍的羊毛衣」,居住在亞瓦底人南部。
            ●「哈馬」:字義是「堡壘」,位於以色列北部,是迦南地的北界。    
            ●「以攔」:字義是「永生」,居住在波斯灣北部。
            ●「亞法撒」:居住於底格里斯河中游東邊,傳說是加勒底人的祖
                          先。
            ●「路德」:字義是「鬥爭」,位於底格里斯河上游。
            ●「亞蘭」:字義是「被高舉」,居住於敘利亞北部,幼發拉底河
                        東北高地,是亞蘭人的祖先。
            ●「烏斯」:字義是「樹木繁茂的」。
            ●「戶勒」:字義是「圓圈」,可能位於約旦河發源地。
            ●「基帖」:字義是「害怕」。
            ●「米設」:字義是「拉長」, 創 10:23 作「瑪施」。
            ●「沙拉」:字義是「萌芽」。
            ●「希伯」:是希伯來人的祖先。
            ●「人就分地居住」:應該指「巴別塔事件」 創 11:1-9 。
            ●「約坍」:字義是「小」。居住地點不詳。是阿拉伯游牧民族的
                        祖先。  
            ●「亞摩答」:字義是「尚未測量」,位於阿拉伯南部。
            ●「沙列」:字義是「拔出」,位於現今葉門境內。
            ●「哈薩瑪非」:字義是「死亡村莊」。
            ●「耶拉」:字義是「新月」。
            ●「哈薩瑪非、耶拉」:都位於阿拉伯南部。
            ●「哈多蘭」:字義是「尊貴的榮譽」,位於現今葉門境內。
            ●「烏薩」:字義是「我將被淹沒」,位於葉門首都「沙那」。
            ●「德拉」:字義是「棕櫚樹叢」。
            ●「以巴錄」:SH 5858,「石頭」、「禿山」之意。 創 10:28 
                          作「俄巴路」SH 5745。
            ●「亞比瑪利」:字義是「我的父親是以勒 (神)」。
            ●「德拉、以巴路、亞比瑪利」:都位於阿拉伯南部。
            ●「示巴」:字義是「七」或「誓約」。
            ●「阿斐」:字義是「變成灰燼」,應該就是「俄斐」,位於阿拉
                        伯半島西南。
            ●「哈腓拉」:字義是「圓圈」。可能與 創 2:11  10:7 的哈腓拉
                          不同,此處應該還是在阿拉伯半島。
            ●「約巴」:字義是「沙漠」,現今的「麥加」附近。
經文:

閃生亞法撒;亞法撒生沙拉;沙拉生希伯;希伯生法勒;法勒生拉吳;拉吳生西鹿;西鹿生拿鶴;拿鶴生他拉;他拉生亞伯蘭,亞伯蘭就是亞伯拉罕。 1:24-1:27

註釋:

          3.閃到亞伯拉罕的家譜 1:24-27創 11:10-26    
            ●「生」:原文中並沒有「生」,只是一連串名字的排列。
            ●「亞法撒」:居住於底格里斯河中游東邊,傳說是加勒底人的祖
                          先。
            ●「沙拉」:字義是「萌芽」。
            ●「法勒」:字義是「部分」。
            ●「拉吳」:字義是「朋友」或「友誼」。
            ●「西鹿」:字義是「分支」。
            ●「拿鶴」:字義是「噴鼻息」。馬里文獻提到哈蘭附近有個「拿
                        鶴城」。
            ●「他拉」:字義是「駐紮地」。
            ●「亞伯蘭」:字義是「被高舉之父」。
            ●「亞伯拉罕」:字義是「一大群人的父親」、「多國之父」的意
                            思。
            ◎ 1:27 在一堆人名之後,突然寫了「亞伯蘭就是亞伯拉罕」,把
              讀者的整個注意力集中到這個被上帝改名的「信心之父」。
               創 17:3-8 記載這個改名的過程。
經文:

亞伯拉罕的兒子是以撒、以實瑪利。以實瑪利的兒子記在下面:以實瑪利的長子是尼拜約,其次是基達、押德別、米比衫、米施瑪、度瑪、瑪撒、哈達、提瑪、伊突、拿非施、基底瑪。這都是以實瑪利的兒子。亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子,就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴、底但。米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大、以勒大。這都是基土拉的子孫。 1:28-1:33

註釋:

          4.亞伯拉罕的後代  1:28-33創 25:1-18 
            ●「以實瑪利」:字義是「神聽見」。
            ●「尼拜約」:字義是「高處」。
            ●「基達」:字義是「黑暗」。
            ●「亞德別」:字義是「神的懲罰」。
            ●「米比衫」:字義是「香甜的氣味」、「香料」。
            ●「米施瑪」:字義是「聽到」。
            ●「度瑪」:字義是「沉默」、「安靜」。
            ●「瑪撒」:字義是「負擔」。
            ●「哈達」:字義是「強大的」。 創 25:15 和合本寫成「哈大」
                        ,原文其實是同一個字SH 2301。
            ●「提瑪」:字義是「沙漠」。
            ●「伊突」:字義是「圈住的」。
            ●「拿非施」:字義是「心曠神怡」。
            ●「基底瑪」:字義是「最初的」。
            ●亞伯拉罕的「妾」:SH 6370,「妾」的意思。 創 25:1SH 8022,「妻」的意思。歷代志的作
                                者更精準的說明「基土拉」的身份。
            ●「基土拉」:「香氣」、「香料」。 創 25:6  代上 1:32 說
                          這是亞伯拉罕的「妾」。
            ●「心蘭」:字義是「音樂家」。
            ●「約珊」:字義是「網羅者」或「捕鳥者」。
            ●「米但」:字義是「爭論」。
            ●「米甸」:字義是「爭鬥」。居住在阿拉伯北部,接近阿卡巴灣。
                         士 6:2-3 就提到米甸人欺壓以色列人。
            ●「伊施巴」:字義是「他釋放」。
            ●「書亞」:字義是「財富」。可能是 伯 2:11 的書亞人祖先。
            ●「示巴」:字義是「七」或「誓約」。 創 10:7 說示巴是古實的後
                        裔。當然,此處可能是同名的另一個人。
            ●「底但」:字義是「低地」。 創 10:7 說底但是古實的後裔,此處
                        可能是同名的另一個人。
            ●「以法」:字義是「幽暗」。
            ●「以弗」:字義是「小牛」。
            ●「哈諾」:字義是「獻身的」。
            ●「亞比大」:字義是「我父知道」。
            ●「以勒大」:字義是「神已經知道」。
經文:

亞伯拉罕生以撒;以撒的兒子是以掃和以色列。以掃的兒子是以利法、流珥、耶烏施、雅蘭、可拉。以利法的兒子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基納斯、亭納、亞瑪力。流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪、米撒。西珥的兒子是羅坍、朔巴、祭便、亞拿、底順、以察、底珊。羅坍的兒子是何利、荷幔;羅坍的妹子是亭納。朔巴的兒子是亞勒文、瑪拿轄、以巴錄、示非、阿南。祭便的兒子是亞雅、亞拿。亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭、伊是班、益蘭、基蘭。以察的兒子是辟罕、撒番、亞干。底珊的兒子是烏斯、亞蘭。 1:34-1:42

註釋:

          5.以掃的後代  1:34-42創 36:9-30 
            ●「以利法」:字義是「我的上帝是精金」。
            ●「流珥」:字義是「上帝的朋友」。
            ●「耶烏施」:字義是「裝配工」。
            ●「雅蘭」:字義是「隱藏」。
            ●「可拉」:字義是「光禿的」。
            ●「提幔」:字義是「南方」。
            ●「阿抹」:字義是「講演者」。
            ●「洗玻」:字義是「望樓」。
            ●「迦坦」:字義是「燃燒的山谷」。
            ●「基納斯」:字義是「獵人」。
            ●「亭納」:字義是「限制的」。
            ●「亞瑪力」:字義是「山谷的居住者」,後來以色列人出埃及時,
                          攻擊以色列人的就是這一族。 出 17:8-14 後來撒母
                          耳也吩咐掃羅要完全毀滅之。 撒上 15:2-3  
            ●「拿哈」:字義是「休息」。
            ●「謝拉」:字義是「升起」。
            ●「沙瑪」:字義是「驚訝」、「驚異」。
            ●「米撒」:字義是「害怕」。
            ●「羅坍」:字義是「覆蓋物」。
            ●「朔巴」:字義是「流動的」。
            ●「祭便」:字義是「有顏色的」。
            ●「亞拿」:字義是「回答」。
            ●「底順」:字義是「打榖者」。
            ●「以察」:字義是「寶藏」。
            ●「底珊」:字義也是「打穀者」。
            ●「荷幔」:字義是「撲滅」 創 36:22 做「希幔」,僅僅是母音
                       差異(馬索拉經文才加上母音)。
            ●「亭納」:字義是「限制的」。
            ◎「亭納」是何利人西珥的女兒, 羅坍的妹子,也是以掃兒子以利
              法的妾 創 36:12 ,看起來以掃的後代就是透過娶亭納與西珥這
              個民族合併。
            ●「亞勒文」或「亞文」:意為「高」。
            ●「瑪拿轄」:意為「休息」。
            ●「以巴錄」:意為「石頭」、「禿山」。
            ●「示非」:意為「大膽」。創 36:23 和合本作「示玻」,但兩
                  字原文相同SH 8195,所以現代中文譯本統一為「示
                  玻」。
            ●「阿南」:意為「精力充沛的」。
            ●「愛亞」或「亞雅」:意為「獵鷹」。
            ●「亞拿」:意為「回答」。
            ●「底順」:字義是「打榖者」。
            ●「哈默蘭」:意為「渴望」。#創 36:26做「欣但」,僅子音相差
                       一些(Dalet與Res近似),應該是文士抄寫錯誤。現代中
                       文譯本把「哈默蘭」改為「欣但」。
            ●「伊是班」:意為「洞察之火」。
            ●「益蘭」:意為「優勢」。 
            ●「基蘭」:意為「七弦琴」。 
            ●「辟罕」:意為「他們的衰老」。
            ●「撒番」:意為「麻煩」。
            ●「亞干」:意為「眼目尖銳」。
            ●「烏斯」:意為「樹木茂盛的」。   
            ●「亞蘭」:意為「快樂的」。
經文:

以色列人未有君王治理之先,在以東地作王的記在下面:有比珥的兒子比拉,他的京城名叫亭哈巴。比拉死了,波斯拉人謝拉的兒子約巴接續他作王。約巴死了,提幔地的人戶珊接續他作王。戶珊死了,比達的兒子哈達接續他作王。這哈達就是在摩押地殺敗米甸人的,他的京城名叫亞未得。哈達死了,瑪士利加人桑拉接續他作王。桑拉死了,大河邊的利河伯人掃羅接續他作王。掃羅死了,亞革波的兒子巴勒‧哈南接續他作王。巴勒‧哈南死了,哈達接續他作王。他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希她別,是米‧薩合的孫女,瑪特列的女兒。哈達死了,以東人的族長有亭納族長、亞勒瓦族長、耶帖族長、亞何利巴瑪族長、以拉族長、比嫩族長、基納斯族長、提幔族長、米比薩族長、瑪基疊族長、以蘭族長。這都是以東人的族長。 1:43-1:54

註釋:

          6.以色列有王朝之前的以東諸王與治理者  1:43-54創 36:31-43 
            ●「比珥」:字義是「焚燒」。
            ●「比拉」:字義是「破壞」。
            ●「亭哈巴」:SH 1838,字義是「將審判交給你」。
            ●「波斯拉」:位於比拉以北50公里左右,地勢險要。是以東北部的
                          大城。此城就是現今的布賽拉市。考古發現在此城市
                          中有許多以東人留下偶像崇拜的雕像和陶器用品。
            ●「謝拉」:字義是「升起」。
            ●「約巴」:字義是「沙漠」。
            ●「提幔」:是「以東」南部的大城。
            ●「戶珊」:字義是「急忙」。
            ●「比達」:字義是「獨自」。
            ●「哈達」:字義是「大能的」,是一個風神的名字。
            ●「亞未得」:字義是「毀滅」。
            ●「瑪士利加」:字義是「高貴葡萄樹的葡萄園」。
            ●「桑拉」:字義是「衣服」。
            ●「利河伯」:字義是「寬闊的地方或街道」。
            ●「掃羅」:字義是「所想望的」。
            ●「亞革波」:字義是「老鼠」。
            ●「巴勒哈南」:意為「巴勒是恩慈的」。
            ●「巴伊」或「巴烏」:意為「烏叫」。
            ●「米希他別」:意為「神所愛的」。
            ●「米薩合」:意為「黃金海域」。   
            ●「瑪特列」:意為「往前推進」。
            ●「亞勒瓦」或「亞瓦」:意為「惡」。
            ●「耶帖」:意為「一個釘子」。
            ●「以拉」:意為「橡樹」。
            ●「比嫩」:意為「黑暗」。
            ●「米比薩」:意為「要塞」。
            ●「瑪基疊」:意為「神的王子」。 
            ●「以蘭」:意為「歸屬於某城」。
            ◎此處有兩個哈達王,作者分別記錄了他們的事蹟與妻子以作為
              區別。對於我們這些讀經者,可能覺得這些列表很無聊,但是
              我們看得出作者認為這是很有意義的紀錄,所以還努力避免同
              名可能造成的混淆。
重新查詢