重新查詢  A+放大  A-縮小
經文:

耶利米書 3:5-3:5

註釋:

"你又發惡言壞事,隨自己的私意而行"原文是"你雖然這樣說了,還是盡力去作惡"
經文:

耶利米書 3:18-3:18

註釋:

SH 4480SH 6828在原文是同一字
經文:

耶利米書 5:1-5:1

註釋:

未譯出的兩個字{<07200>}{(8798)}{<04994>}{<03045>},意為觀察留意
經文:

耶利米書 5:9-5:9

註釋:

"我<05315>"有加強語氣的作用. 意為"我親自"
經文:

耶利米書 48:12-48:17

註釋:

「摩押」的某些代名詞的詞性由陰性轉為陽性
故將中文的「她」轉為「他」
重新查詢