按UBS TEXTUAL COMMENTARY,一些西方經文(D)等,可能為免讀者將本節的弟兄<80>誤以為是1:14耶穌的弟兄<3101>,而將弟兄改成門徒.事實上使徒行傳前五章都未出現門徒這辭彙.經文:使徒行傳 7:20-7:20 註釋:
{<2316>}{<2258>}{(5713)}俊美非凡<791>,意為摩西對上帝而言是俊美的。經文:使徒行傳 8:9-8:9 註釋:
妄自尊大<3004>(5723)<1438><1511>(5750)<5100><3173>,說自己是重要的人經文:使徒行傳 13:17-13:17 註釋:
{<1537>}{<846>}從她,指從埃及經文:使徒行傳 27:28-27:28 註釋:
按希臘文原文,此處是”20”fathoms和”15”fathoms.fathoms參SG 3712.重新查詢