Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
r,maOY:w\   00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
;[uvAh>y\   03091專有名詞,人名;[uvAh>y\  約書亞約書亞原意為「雅威拯救」。
H'h]a\   00162感嘆詞H'h]a\  哀哉
y"nod]a\   00136名詞,複陽 + 1 單詞尾!Ad'a\  主人!Ad'a\   的複陽 + 1 單詞尾本為 y:nod]a\  ,馬所拉學者特地用 y"nod]a\   來指上主。
hIwh>y\   03069專有名詞,上帝的名字hwhy\  上帝的名字「雅威」,猶太人尊稱為「上主」hIwh>y\   (耶和華) 是寫型 h<w.h"y\   (雅威) 和讀型 ~yih{l/a\   (上帝) 兩個字的混合字型,由寫型 h<w.h"y\   的子音和讀型 ~yih{l/a\   的母音組合而成。其讀型本為 y"nod]a\  ,但由於下面已經有 y"nod]a\  ,故在此改念為 ~yih{l/a\  ,而有 ~yih{l/a\   的標音。
h'm'l\   04100介系詞 .l\   + 疑問詞h;m\  h'm\  什麼、為何h'M'l\   的意思是「為什麼」。§7.8 9.25
\   05674動詞,Hif‘il 完成式 2 單陽r;b'[\  經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除
ryib][;h\   05674動詞,Hif‘il 不定詞獨立形r;b'[\  經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
~'['h\   05971冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數~;[\  百姓、人民、軍兵、國家~;[\   加冠詞時,根音的母音拉長變為 ~'['h\  。
h<Z;h\   02088冠詞 ;h\   + 指示代名詞,陽性單數h<z\  這個
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
\   03383冠詞 ;h\   + 專有名詞,河流名\  約旦河
tet'l\   05414介系詞 .l\   + 動詞,Qal 不定詞附屬形!;t"n\  §9.4 10.2
Wn'toa\   00853受詞記號 + 1 複詞尾tea\  不必翻譯§9.14 3.10
d:y.B\   03027介系詞 .B\   + 名詞,單陰附屬形d"y\  手、邊、力量、權勢§2.11-13
\   00567冠詞 ;h\   + 專有名詞,族名,陽性單數\  亞摩利人
\   00006介系詞.l\   + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 + 1 複詞尾d;b'a\  滅亡
Wl>w\   03863連接詞 >w\   + 連接詞 Wl\  Wl\  甚願、如果
Wn.l;aAh\   02974動詞,Hif‘il 完成式 1 複l;a"y\  開始、著手去做、願意、接受
b,vEN:w\   03427動詞,Qal 敘述式 1 複b;v"y\  居住、坐、停留
r,be[.B\   05676介系詞 .B\   + 名詞,單陽附屬形r,be[\  …外、對面、旁邊
\   03383冠詞 ;h\   + 專有名詞,河流名\  約旦河



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.