Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
!;[:Y:w\   06030動詞,Qal 敘述式 3 單陽h"n'[\  I. 回答、作證;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031)
!'k'[\   05912專有名詞,人名!'k'[\  亞干
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
;[uvAh>y\   03091專有名詞,人名;[uvAh>y\  約書亞約書亞原意為「雅威拯救」。
r;maOY:w\   00559r,maOY:w\   的停頓型,動詞,Qal 敘述式 3 單陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐§8.17 8.18
h"n.m'a\   00546副詞h"n.m'a\  真的、實在
yikOn'a\   00595代名詞 1 單yikOn'a\  
yita'j'x\   02398動詞,Qal 完成式 1 單a'j'x\  Qal 犯罪;Pi‘el 獻贖罪祭、得潔淨;Hif‘il 導致犯罪;Hitpa‘el 迷失、潔淨自己
h"why;l\   03068介系詞 .l\   + 專有名詞,上帝的名字hwhy\  上帝的名字「雅威」,猶太人尊稱為「上主」h"why;l\   是寫型 h<wh"y.l\   和讀型 y"nod]a;l\   兩個字的混合字型。;l\   的母音就是從 y"nod]a\   而來。
yeh{l/a\   00430名詞,複陽附屬形~yih{l/a\  上帝、神、神明§2.25 2.15
\   03478專有名詞,國名\  以色列
taOz'k>w\   02063連接詞 >w\   + 介系詞 .K\   + 指示代名詞,陰性單數taOz\  這個
taOz'k>w\   02063連接詞 >w\   + 介系詞 .K\   + 指示代名詞,陰性單數taOz\  這個
yityif'[\   06213動詞,Qal 完成式 1 單h'f'[\  §2.34 9.24



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.