Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
yih>y:w\   01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽h"y'h\  成為、是、臨到
~AY;B\   03117介系詞 .B\   + 冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數~Ay\  日子、時候
yi[yib.V;h\   07637冠詞 ;h\   + 形容詞,陽性單數yi[yib.v\  tyi[yib.v\  序數的「第七」
WmiK.v:Y:w\   07925動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽~;k'v\  Hif‘il 早起
tAl][;K\   05927介系詞 .K\   + 動詞,Qal 不定詞附屬形h'l'[\  上去、升高、生長、獻上
r;x;V;h\   07837冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數r;x;v\  黎明
WBos"Y:w\   05437動詞,Qal 敘述式 3 複陽b;b's\  環繞、遊行、轉
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
ryi['h\   05892冠詞 ;h\   + 名詞,陰性單數ryi[\  城邑、城鎮
j'P.viM;K\   04941介系詞 .K\   + 冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數j'P.vim\  正義、公平、審判、律例、規矩
h<Z;h\   02088冠詞 ;h\   + 指示形容詞,陽性單數h<z\  這個
[;b,v\   07651名詞,陽性單數[;b,v\  h'[.biv\  數目的「七」
~yim'[.P\   06471名詞,陰性複數~;[;P\  敲擊、腳步、這一次、次數
\   07535副詞\  只是
~AY;B\   03117介系詞 .B\   + 冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數~Ay\  日子、時候
aWh;h\   01931冠詞 ;h\   + 代名詞 3 單陽aWh\  在此當指示代名詞使用,意思是「那個」。
Wb.b's\   05437動詞,Qal 完成式 3 複b;b's\  環繞、遊行、轉
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
ryi['h\   05892冠詞 ;h\   + 名詞,陰性單數ryi[\  城邑、城鎮
[;b,v\   07651名詞,陽性單數[;b,v\  h'[.biv\  數目的「七」
~yim'[.P\   06471名詞,陰性複數~;[;P\  敲擊、腳步、這一次、次數



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.