Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
\   03045動詞,Qal 敘述式 3 單陽\  Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
\   00121專有名詞,人名\  亞當
dA[\   05750副詞dA[\  再、仍然、持續
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
AT.via\   00802名詞,單陰 + 3 單陽詞尾h'Via\  女人、妻子h'Via\   的附屬形為 t,vea\  ;用附屬形來加詞尾。
d,leT:w\   03205動詞,Qal 敘述式 3 單陰d;l"y\  生出、出生
!eB\   01121名詞,陽性單數!eB\  兒子、孫子、後裔、成員
\   07121動詞,Qal 敘述式 3 單陰\  喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
Am.v\   08034名詞,單陽 + 3 單陽詞尾~ev\  名字~ev\   的附屬形也是 ~ev\  ;用附屬形來加詞尾。
tev\   08352專有名詞,人名tev\  塞特
yiK\   03588連接詞yiK\  因為、不必翻譯
t'v\   07896動詞,Qal 完成式 3 單陽tyiv\  置、放、定
yil\   09001介系詞 .l\   + 1 單詞尾.l\  給、往、向、到、歸屬於
~yih{l/a\   00430名詞,陽性複數~yih{l/a\  上帝、神、神明
\   02233名詞,陽性單數\  種子、後裔、子孫
rex;a\   00312形容詞,陽性單數rex;a\  別的
t;x;T\   08478介系詞t;x;T\  1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為
l,b,h\   01893專有名詞,人名l,b,h\  亞伯
yiK\   03588連接詞yiK\  因為、不必翻譯
\   02026動詞,Qal 完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾\  殺戮
!Iy'q\   07014!Iy;q\   的停頓型,專有名詞,人名!Iy;q\  該隱



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.