Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
yih>y:w\   01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽h"y'h\  是、成為、臨到§8.1 9.11
tex;v.B\   07843介系詞 .B\   + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形t;x'v\  毀滅、破壞
~yih{l/a\   00430名詞,陽性複數~yih{l/a\  上帝、神、神明
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
\   05892名詞,複陰附屬形ryi[\  城邑、城鎮
r'KiK;h\   03603冠詞 ;h\   + 名詞,陰性單數r'KiK\  圓形物、圓形區域、他連得
roK>zIY:w\   02142動詞,Qal 敘述式 3 單陽r;k"z\  提說、紀念、回想
~yih{l/a\   00430名詞,陽性複數~yih{l/a\  上帝、神、神明
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
\   00085專有名詞,人名\  亞伯拉罕
x;L;v>y:w\   07971動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陽x;l'v\  差遣、釋放、送走、伸出、伸展
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
jAl\   03876專有名詞,人名jAl\  羅得
%ATim\   08432介系詞 !im\   + 名詞,單陽附屬形%<w'T\  在中間
h'kep]h;h\   02018冠詞 ;h\   + 名詞,陰性單數h'kep]h\  傾覆
%op]h;B\   02015介系詞 .B\   + 動詞,Qal 不定詞附屬形%;p'h\  轉變、推翻、傾覆
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
\   05892冠詞 ;h\   + 名詞,陰性複數ryi[\  城邑、城鎮
r,v]a\   00834關係代名詞r,v]a\  不必翻譯
b;v"y\   03427動詞,Qal 完成式 3 單陽b;v"y\  居住、坐、停留
!eh'B\   09002介系詞 .B\   + 3 複陰詞尾.B\  在、用、藉著、與、敵對
jAl\   03876專有名詞,人名jAl\  羅得



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.