Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
^]kyilAM;h\   01980冠詞 ;h\   + 動詞,Hif‘il 分詞,單陽 + 2 單陽詞尾%;l'h\  行走、去
\   04057介系詞 .B\   + 冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數\  曠野
lod"G;h\   01419冠詞 'h\   + 形容詞,陽性單數lAd"G\  大的、偉大的
\   03372連接詞 >w\   + 冠詞 ;h\   + 動詞,Nif‘al 分詞單陽\  Qal 害怕,Nif‘al 令人畏懼這個分詞在此當形容詞「可畏的」解。
v'x"n\   05175名詞,陽性單數v'x"n\  
\   08314名詞,陽性單數\  I. 蛇,II. 撒拉弗
\   06137連接詞 >w\   + 名詞,陽性單數\  蝎子
!Aa'Mic>w\   06774連接詞 >w\   + 名詞,陽性單數!Aa'Mic\  乾渴之地
r,v]a\   00834關係代名詞r,v]a\  不必翻譯
!yea\   00369副詞,附屬形!Iy;a\  不存在、沒有在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。
~Iy'm\   04325~Iy;m\   的停頓型,名詞,陽性複數~Iy;m\  
ayicAM;h\   03318冠詞 ;h\   + 動詞,Hif‘il 分詞單陽a'c"y\  出去、出來、向前
^.l\   09001介系詞 .l\   + 2 單陽詞尾.l\  給、往、向、到、歸屬於
~Iy;m\   04325名詞,陽性複數~Iy;m\  
rWCim\   06697介系詞 !im\   + 名詞,單陽附屬形rWc\  磐石、巖石
vyim'L;x;h\   02496冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數vyim'L;x\  火石、磐石



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.