Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
Wx.l.vIY:w\   07971動詞,Qal 敘述式 3 複陽x;l'v\  差遣、釋放、送走、伸出、伸展
Wp.s;a:Y:w\   00622動詞,Qal 敘述式 3 複陽@;s'a\  聚集、除去、收回、消滅§8.1 2.35
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
l'K\   03605名詞,單陽附屬形loK\  全部、整個、各§3.8
\   05633名詞,複陽附屬形\  君主, 統治者, 暴君
~yiT.vil.p\   06430專有名詞,族名,陽性複數yiT.vil.P\  非利士人
Wr.maOY:w\   00559動詞,Qal 敘述式 3 複陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
Wx.L;v\   07971動詞,Pi‘el 祈使式複陽x;l'v\  差遣、釋放、送走、伸出、伸展
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
!Ar]a\   00727名詞,單陽附屬形!Ar'a\  約櫃、盒子
yeh{l/a\   00430名詞,複陽附屬形~yih{l/a\  上帝、神、神明
\   03478專有名詞,國名\  以色列
bov"y>w\   07725連接詞 >w\   + 動詞,Qal 祈願式 3 單陽bWv\  Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
Amoq.mil\   04725介系詞 .l\   + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾~Aq'm\  地方~Aq'm\   的附屬形為 ~Aq.m\  ;用附屬形來加詞尾。
a{l>w\   03808連接詞 >w\   + 副詞a{l\  aAl\  
tyim"y\   04191動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽tWm\  死、殺死、治死
yitoa\   00853受詞記號 + 1 單詞尾tea\  不必翻譯§9.14 3.10
t,a>w\   00853連接詞 >w\   + 受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
yiM;[\   05971名詞,單陽 + 1 單詞尾~;[\  百姓、人民、軍兵、國家~;[\   用基本型 m.m;[\   加詞尾。
yiK\   03588連接詞yiK\  因為、不必翻譯
h't>y'h\   01961動詞,Qal 完成式 3 單陰h"y'h\  作、是、成為、臨到§2.34
t;mWh.m\   04103名詞,單陰附屬形h'mWh.m\  混亂、吵鬧、不安
t<w'm\   04194名詞,陽性單數t<w'm\  死亡
l'k.B\   03605介系詞 .B\   + 名詞,單陽附屬形loK\  全部、整個、各§3.8
ryi['h\   05892冠詞 ;h\   + 名詞,陰性單數ryi[\  城邑、城鎮
\   03513動詞,Qal 完成式 3 單陰d;b'K\  Qal 是重的,Nif‘al 受尊重、得榮耀,Pi‘el 榮耀、加重、使遲鈍,Hif‘il 加重
doa.m\   03966副詞doa.m\  副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富
d:y\   03027名詞,單陰附屬形d"y\  手、邊、力量、權勢§2.11-13
~yih{l/a'h\   00430冠詞 ;h\   + 名詞,陽性複數~yih{l/a\  上帝、神、神明§2.25 2.6 2.20 2.15
~'v\   08033副詞~'v\  那裡



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.