提多書 2章15節 到 2章15節     上一筆  下一筆
 {With all authority} (meta pas(8873) epitag(8873)). See  1Co 7:6  2Co 8:8 . Assertion of authority is sometimes necessary. {Let no
man despise thee} (m(8864)eis sou periphroneit(935c)). Present active
imperative in prohibition of periphrone(935c), old verb, only here
in N.T., to think around (on all sides). Literally, "let no man
think around thee" (and so despise thee). In  1Ti 4:12  it is
kataphroneit(935c) (think down on), a stronger word of scorn, but
this one implies the possibility of one making mental circles
around one and so "out-thinking" him. The best way for the modern
minister to command respect for his "authority" is to do thinking
that will deserve it.

重新查詢 專卷研經 提多書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net