羅馬書 8章9節 到 8章9節     上一筆  下一筆
 {Not in the flesh} (ouk en sarki). Not sold under sin
( 7:14 ) any more. {But in the spirit} (alla en pneumati).
Probably, "in the Holy Spirit." It is not Pantheism or Buddhism
that Paul here teaches, but the mystical union of the believer
with Christ in the Holy Spirit. {If so be that} (eiper). "If as
is the fact" (cf.  3:30 ). {The Spirit of Christ} (pneuma
Christou). The same as "the Spirit of God" just before. See also
 Php 1:19  1Pe 1:11 . Incidental argument for the Deity of Christ
and probably the meaning of  2Co 3:18  "the Spirit of the Lord."
Condition of first class, assumed as true.

重新查詢 專卷研經 羅馬書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net