羅馬書 3章12節 到 3章12節     上一筆  下一筆
 {They are together become unprofitable} (hama
(8863)hre(9374)h(8873)an). First aorist passive indicative of achreo(935c).
Late word in Polybius and Cilician inscription of first century
A.D. Some MSS. read (8863)hrei(9374)h(8873)an from achreios, useless (a
privative and chreios, useful) as in  Lu 17:10  Mt 25:30 , but
Westcott and Hort print as above from the rarer spelling
achreos. Only here in N.T. The Hebrew word means to go bad,
become sour like milk (Lightfoot). {No, not so much as one} (ouk
estin he(9373) henos). "There is not up to one."

重新查詢 專卷研經 羅馬書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net