羅馬書 2章3節 到 2章3節     上一筆  下一筆
 {And doest the same} (kai poi(936e) auta). "And doest them
occasionally." {That thou shalt escape} (su ekpheux(8869)).
Emphasis on su, "thou conceited Jew expecting to escape God's
krima because thou art a Jew." Cf.  Mt 3:8f . Paul justifies
the bitter words of the Baptist to the Pharisees and Sadducees.
The future middle of the old verb ekpheug(935c) (cf.  1Th 5:3 ). The
Jew posed as immune to the ordinary laws of ethics because a Jew.
Alas, some Christians affect the same immunity.

重新查詢 專卷研經 羅馬書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net