羅馬書 2章21節 到 2章21節     上一筆  下一筆
 {Thou therefore that teachest another} (ho oun didask(936e)
heteron). Paul suddenly breaks off (anacoluthon) the long
sentence that began in verse  17  and starts over again with a
phrase that gathers it all up in small compass (teachest) and
drives it home (therefore) on the Jew (thyself). {Not to steal}
(m(8820)kleptein). Infinitive with m(885c) in indirect command
(indirect discourse) after keruss(936e). {Dost thou steal?}
(klepteis?). The preaching (keruss(936e)) was fine, but the
practice? A home-thrust. {Should not commit adultery} (m(880a)moicheuein). Infinitive in direct command again after leg(936e).
"The Talmud charges the crime of adultery upon the three most
illustrious Rabbins" (Vincent).

重新查詢 專卷研經 羅馬書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net