羅馬書 11章8節 到 11章8節     上一筆  下一筆
 {A spirit of stupor} (pneuma katanuxe(9373)). The quotation is
a combination of  De 19:4  Isa 29:10  6:9f . This phrase is from
 Isa 29:10 . Katanuxis is a late and rare word from
katanuss(935c), to prick or stick ( Ac 2:37 ), in LXX, here only in
N.T., one example in _Pelagia-Legende_. The torpor seems the
result of too much sensation, dulled by incitement into apathy.
{That they should not see} (	ou m(8820)blepein). Genitive articular
infinitive of negative purpose. {That they should not hear} (	ou
m(8820)akouein). So here also. See Stephen's speech ( Ac 7:51f. ).

重新查詢 專卷研經 羅馬書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net