羅馬書 10章1節 到 10章1節     上一筆  下一筆
 {Desire} (eudokia). No papyri examples of this word,
though eudok(8873)is occurs, only in LXX and N.T., but no example
for "desire" unless this is one, though the verb eudoke(935c) is
common in Polybius, Diodorus, Dion, Hal. It means will, pleasure,
satisfaction ( Mt 11:26  2Th 1:11  Php 1:15  2:13  Eph 1:5,9 ).
{Supplication} (de(8873)is). Late word from deomai, to want, to
beg, to pray. In the papyri. See  Lu 1:13 . It is noteworthy
that, immediately after the discussion of the rejection of Christ
by the Jews, Paul prays so earnestly for the Jews "that they may
be saved" (eis s(9374)(8872)ian), literally "unto salvation." Clearly
Paul did not feel that the case was hopeless for them in spite of
their conduct. Bengel says: _Non orasset Paul si absolute
reprobati essent_ (Paul would not have prayed if they had been
absolutely reprobate). Paul leaves God's problem to him and pours
out his prayer for the Jews in accordance with his strong words
in  9:1-5 .

重新查詢 專卷研經 羅馬書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net