啟示錄 5章13節 到 5章13節     上一筆  下一筆
 {Every created thing} (p(836e) ktisma). Every creature in a
still wider antiphonal circle beyond the circle of angels (from
ktiz(935c), for which see  1Ti 4:4  Jas 1:18 ), from all the four
great fields of life (in heaven, upon the earth, under the earth
as in verse  3 , with on the sea epi t(8873) thalass(8873) added). No
created thing is left out. This universal chorus of praise to
Christ from all created life reminds one of the profound mystical
passage in  Ro 8:20-22  concerning the sympathetic agony of
creation (ktisis) in hope of freedom from the bondage of
corruption. If the trail of the serpent is on all creation, it
will be ultimately thrown off. {Saying} (legontas). Masculine
(construction according to sense, personifying the created
things) if genuine, though some MSS. have legonta (grammatical
gender agreeing with panta) present active participle of
leg(935c), to say. {And to the Lamb} (kai t(9369) arni(9369)). Dative
case. Praise and worship are rendered to the Lamb precisely as to
God on the throne. Note separate articles here in the doxology as
in  4:11  and the addition of 	o kratos (active power) in place
of ischus (reserve of strength) in  5:12 .

重新查詢 專卷研經 啟示錄系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net