啟示錄 20章8節 到 20章8節     上一筆  下一筆
 {To deceive the nations} (plan(8873)ai ta ethn(885c)). First aorist
active infinitive of purpose of plana(935c), Satan's chief task
(chapters 12 to 18, in particular  12:9  13:14  19:20  20:3,10 ).
{Which are in the four corners of the earth} (	a en tais
tessarsi g(936e)iais t(8873) g(8873)). Clearly the reign with Christ, if on
earth, was not shared in by all on earth, for Satan finds a large
and ready following on his release. See  7:1  ( Isa 11:12 ) for
"the four corners of the earth." {Gog and Magog} (	on G(9367) kai
Mag(9367)). Accusative in explanatory apposition with 	a ethn(885c)
(the nations). Magog is first mentioned in  Ge 10:2 . The
reference here seems to be  Eze 38:2 , where both are mentioned.
Josephus (_Ant_. I. 6. 1) identifies Magog with the Scythians,
with Gog as their prince. In the rabbinical writings Gog and
Magog appear as the enemies of the Messiah. Some early Christian
writers thought of the Goths and Huns, but Augustine refuses to
narrow the imagery and sees only the final protest of the world
against Christianity. {To gather them together to the war}
(sunagagein autous eis ton polemon). Second aorist active
infinitive of purpose of sunag(935c), a congenial task for Satan
after his confinement. See  16:14  for this very phrase and also
 17:14  19:19 . {Of whom} (h(936e)--aut(936e)). Pleonasm or redundant
pronoun as in  3:8  and often (of whom--of them). {As the sand of
the sea} (h(9373) h(8820)ammos t(8873) thalass(8873)). Already in  12:18 .
Clearly then the millennium, whatever it is, does not mean a
period when Satan has no following on earth, for this vast host
rallies at once to his standard.

重新查詢 專卷研經 啟示錄系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net