腓立比書 3章3節 到 3章3節     上一筆  下一筆
 {For we} (h(886d)eis gar). We believers in Christ, the children
of Abraham by faith, whether Jew or Gentile, the spiritual
circumcision in contrast to the merely physical ( Ro 2:25-29  Col
2:11  Eph 2:11 ). See  Ga 5:12  for apotemnein (to cut off) in
sense of mutilation also. {By the Spirit of God} (pneumati
theou). Instrumental case, though the dative case as the object
of latreu(935c) makes good sense also (worshipping the Spirit of
God) or even the locative (worshipping in the Spirit of God).
{No} (ouk). Actual condition rather than m(885c) with the
participle. {In the flesh} (en sarki). Technical term in Paul's
controversy with the Judaizers ( 2Co 11:18  Gal 6:13f. ).
External privileges beyond mere flesh.

重新查詢 專卷研經 腓立比書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net