馬太福音 9章2節 到 9章2節     上一筆  下一筆
 {They brought} (prosepheron). Imperfect, "were bringing,"
graphic picture made very vivid by the details in  Mr 2:1-4  and
 Lu 5:17 . "{Lying on a bed}" (stretched on a couch), perfect
passive participle, a little bed or couch (klinidion) in  Lu
5:19 , "a pallet" (krabatos) in  Mr 2:4,9,11 . {Thy sins are
forgiven} (aphientai). Present passive indicative (aoristic
present). Luke ( Lu 5:21 ) has aphe(936e)tai, Doric and Ionic
perfect passive indicative for the Attic apheintai, one of the
dialectical forms appearing in the _Koin(825f).

重新查詢 專卷研經 馬太福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net