馬太福音 27章1節 到 27章1節     上一筆  下一筆
 {Now when morning was come} (pr(9369)as de genomen(8873)).
Genitive absolute. After dawn came the Sanhedrin held a formal
meeting to condemn Jesus and so ratify the illegal trial during
the night ( Mr 15:1  Lu 22:66-71 ). Luke gives the details of
this second ratification consultation. The phrase used, {took
counsel} (sumboulion elabon) is a Latin idiom (_consilium
ceperunt_) for sunebouleusanto.

重新查詢 專卷研經 馬太福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net