馬太福音 12章1節 到 12章1節     上一筆  下一筆
 {On the sabbath day through the cornfields} (	ois sabbasin
dia t(936e) sporim(936e)). This paragraph begins exactly like  11:25 
"at that season" (en ekein(9369) t(9369) kair(9369)), a general statement
with no clear idea of time. So also  14:1 . The word kairos
means a definite and particular time, but we cannot fix it. The
word "cornfields" does not mean our maize or Indian corn, but
simply fields of grain (wheat or even barley).

重新查詢 專卷研經 馬太福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net