馬太福音 10章41節 到 10章41節     上一筆  下一筆
 {In the name of a prophet} (eis onoma proph(8874)ou).
"Because he is a prophet" (Moffatt). In an Oxyrhynchus Papyrus 37
(A.D. 49) we find onomati eleutherou in virtue of being
free-born. "He that receiveth a prophet from no ulterior motive,
but simply _qua_ prophet (_ut prophetam_, Jer.) would receive a
reward in the coming age equal to that of his guest" (McNeile).
The use of eis here is to be noted. In reality eis is simply
en with the same meaning. It is not proper to say that eis
has always to be translated "into." Besides these examples of
eis onoma in verses  41  and  43  see  Mt 12:41  eis to
k(8872)ugma I(936e)(835c) (see Robertson's _Grammar_, p. 593). {Unto one of
these little ones} (hena t(936e) mikr(936e) tout(936e)). Simple believers
who are neither apostles, prophets, or particularly righteous,
just "learners," "in the name of a disciple" (eis onoma
math(8874)ou). Alford thinks that some children were present (cf.
 Mt 18:2-6 ).

重新查詢 專卷研經 馬太福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net