馬可福音 12章40節 到 12章40節     上一筆  下一筆
 {Devour widows' houses} (hoi katesthontes t(8373) oikias t(936e)
ch(8872)(936e)). New sentence in the nominative. Terrible pictures of
civil wrong by graft grabbing the homes of helpless widows. They
inveigled widows into giving their homes to the temple and took
it for themselves. {For a pretence make long prayers} (prophasei
makra proseuchomenoi). Prophasei instrumental case of the same
word (proph(886d)i) from which prophet comes, but here pretext,
pretence of extra piety while robbing the widows and pushing
themselves to the fore. Some derive it from prophain(935c), to show
forth. {Greater} (perissoteron). More abundant condemnation.
Some comfort in that at any rate.

重新查詢 專卷研經 馬可福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net