路加福音 22章7節 到 22章7節     上一筆  下一筆
 {The day of unleavened bread came} ((886c)then h(8820)h(886d)era t(936e)
azum(936e)). The day itself came, not simply was drawing nigh (verse
 1 ). {Must be sacrificed} (edei thuesthai). This was Nisan 14
which began at sunset. Luke is a Gentile and this fact must be
borne in mind. The lamb must be slain by the head of the family
( Ex 12:6 ). The controversy about the day when Christ ate the
last passover meal has already been discussed ( Mt 26:17  Mr
14:12 ). The Synoptics clearly present this as a fact. Jesus was
then crucified on Friday at the passover or Thursday (our time)
at the regular hour 6 P.M. (beginning of Friday). The five
passages in John ( 13:1f.  13:27  18:28  19:14  19:31 ) rightly
interpreted teach the same thing as shown in my _Harmony of the
Gospels for Students of the Life of Christ_ (pp.279-284).

重新查詢 專卷研經 路加福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net