路加福音 15章26節 到 15章26節     上一筆  下一筆
 {Servants} (paid(936e)). Not douloi (bondslaves) as in
verse  22 . The Greeks often used pais for servant like the
Latin _puer_. It could be either a hired servant (misthios,
verse  17 ) or slave (doulos). {He inquired} (epunthaneto).
Imperfect middle, inquired repeatedly and eagerly. {What these
things might be} (	i an ei(8820)tauta). Not "poor" Greek as Easton
holds, but simply the form of the direct question retained in the
indirect. See the direct form as the apodosis of a condition of
the fourth class in  Ac 17:18 . In  Ac 10:17  we have the
construction with an ei(885c) of the direct retained in the indirect
question. So also in  Lu 1:62 : See Robertson, _Grammar_, p.
1044.

重新查詢 專卷研經 路加福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net