路加福音 15章20節 到 15章20節     上一筆  下一筆
 {To his father} (pros ton patera heautou). Literally, to
his own father. He acted at once on his decision. {Yet afar off}
(eti autou makran apechontos). Genitive absolute. Makran
agrees with hodon understood: While he was yet holding off a
distant way. This shows that the father had been looking for him
to come back and was even looking at this very moment as he came
in sight. {Ran} (dram(936e)). Second aorist active participle of
the defective verb 	rech(935c). The eager look and longing of the
father. {Kissed} (katephil(8873)en). Note perfective use of kata
kissed him much, kissed him again and again. The verb occurs so
in the older Greek.

重新查詢 專卷研經 路加福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net