路加福音 14章32節 到 14章32節     上一筆  下一筆
 {Or else} (ei de m(8867)e). Same idiom in  5:36 . Luke is
fond of this formula. {An ambassage} (presbeian). Old and
common word for the office of ambassador, composed of old men
(presbeis) like Japanese Elder Statesmen who are supposed to
possess wisdom. In the N.T. only here and  Lu 19:14 . {Asketh
conditions of peace} (er(9374)(8369) pros eir(886e)(886e)). The use of er(9374)a(935c)
in this sense of beg or petition is common in the papyri and
_Koin(825f) generally. The original use of asking a question survives
also. The text is uncertain concerning pros eir(886e)(886e) which means
with er(9374)a(935c), to ask negotiations for peace. In B we have eis
instead of pros like verse  28 . Most MSS. have 	a before
pros or eis, but not in Aleph and B. It is possible that the
	a was omitted because of preceding 	ai (homoeoteleuton),
but the sense is the same. See  Ro 14:19  	a t(8873) eir(886e)(8873), the
things of peace, which concern or look towards peace, the
preliminaries of peace.

重新查詢 專卷研經 路加福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net