路加福音 12章15節 到 12章15節     上一筆  下一筆
 {From all covetousness} (apo pas(8873) pleonexias). Ablative
case. From every kind of greedy desire for more (pleon, more,
hexia, from ech(935c), to have) an old word which we have robbed
of its sinful aspects and refined to mean business thrift. {In
the abundance of the things which he possesseth} (en t(9369)
perisseuein tini ek t(936e) huparchont(936e) aut(9369)). A rather awkward
Lukan idiom: "In the abounding (articular infinitive) to one out
of the things belonging (articular participle) to him."

重新查詢 專卷研經 路加福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net