路加福音 1章4節 到 1章4節     上一筆  下一筆
 {Mightest know} (epign(9369)s). Second aorist active
subjunctive of epigin(9373)k(935c). Full knowledge (epi-), in addition
to what he already has. {The certainty} (	(886e) asphaleian). Make
no slip (sphall(935c), to totter or fall, and a privative). Luke
promises a reliable narrative. "Theophilus shall know that the
faith which he has embraced has an impregnable historical
foundation" (Plummer). {The things} (log(936e)). Literally "words,"
the details of the words in the instruction. {Wast instructed}
(kat(8863)h(8874)h(8873)). First aorist passive indicative. Not in O.T. and
rare in ancient Greek. Occurs in the papyri. The word (8863)he(935c) is
our word echo (cf.  1Th 1:8  for ex(8863)h(8874)ai, has sounded forth).
Kat(8863)he(935c) is to sound down, to din, to instruct, to give oral
instruction. Cf.  1Co 14:9  Ac 21:21,24  18:25  Gal 6:6 . Those
men doing the teaching were called _catechists_ and those
receiving it were called _catechumens_. Whether Theophilus was
still a catechumen is not known. This Preface by Luke is in
splendid literary _Koin(825f) and is not surpassed by those in any
Greek writer (Herodotus, Thucydides, Polybius). It is entirely
possible that Luke was familiar with this habit of Greek
historians to write prefaces since he was a man of culture.

重新查詢 專卷研經 路加福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net