約翰福音 9章4節 到 9章4節     上一筆  下一筆
 {We must work the works of him that sent me} (h(886d)as dei
ergazesthai ta erga tou pempsantos me). This is undoubtedly the
correct text (supported by the Neutral and Western classes) and
not eme (I) and me (me) of the Syrian class nor h(886d)as (we)
and h(886d)as (us) of the Alexandrian class. Jesus associates us
with him in the task committed to him by the Father. Bernard
argues vigorously, but vainly, for eme me. We are not able to
fathom the depth of the necessity (dei) here involved in each
life as in this poor blind man and in each of us. {While it is
day} (he(9373) h(886d)era estin). This clause gives the note of urgency
upon us all. {The night cometh} (erchetai nux). "Night is
coming on," and rapidly. Night was coming for Jesus ( 7:33 ) and
for each of us. Cf.  11:9  12:35 . Even electric lights do not
turn night into day. He(9373) with the present indicative
( 21:22f. ) means "while," not until as in  13:38 .

重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net