約翰福音 5章47節 到 5章47節     上一筆  下一筆
 {His writings} (	ois ekeinou grammasin). Dative case with
pistuete. See  Lu 16:31  for a like argument. The authority of
Moses was the greatest of all for Jews. There is a contrast also
between {writings} (grammasin, from graph(935c), to write) and
{words} (
(886d)asin, from eipon). Gramma may mean the mere
letter as opposed to spirit ( 2Co 3:6  Ro 2:27,29  7:6 ), a
debtor's bond ( Lu 16:6f. ), letters or learning ( Joh 7:15  Ac
26:24 ) like agrammatoi for unlearned ( Ac 4:13 ), merely
written characters ( Lu 23:38  2Co 3:7  Ga 6:11 ), official
communications ( Ac 28:21 ), once hiera grammata for the sacred
writings ( 2Ti 3:15 ) instead of the more usual hai hagiai
graphai. Graph(885c) is used also for a single passage ( Mr
12:10 ), but iblion for a book or roll ( Lu 4:17 ) or iblos
( Lu 20:42 ). Jesus clearly states the fact that Moses wrote
portions of the Old Testament, what portions he does not say. See
also  Lu 24:27,44  for the same idea. There was no answer from
the rabbis to this conclusion of Christ. The scribes (hoi
grammateis) made copies according to the letter (kata to
gramma).
     
重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net