約翰福音 16章7節 到 16章7節     上一筆  下一筆
 {It is expedient for you} (sumpherei humin). Present
active indicative of sumpher(935c), old verb to bear together. See
 11:50  where the phrase is used by Caiaphas "for us," here "for
you" (humin ethical dative). {That I go away} (hina eg(930a)apelth(935c)). Subject clause the subject of sumpherei, hina and
second aorist active subjunctive of aperchomai. The reason
(gar) for this startling statement follows. {If I go not away}
(ean m(8820)apelth(935c)). Third-class condition with ean and the
negative m(885c) with apelth(935c) as before. {Will not come} (ou m(880a)elth(8869)). Strong double negative with second aorist active
subjunctive of erchomai. The Holy Spirit was, of course,
already at work in the hearts of men, but not in the sense of
witnessing as Paraclete which could only take place after Jesus
had gone back to the Father. {But if I go} (ean de poreuth(935c)).
Third-class condition again (ean and the first aorist passive
subjunctive of poreuomai). {I will send} (pemps(935c)). First
person future as in  15 .

重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net